Mitnehm Letras Tradução em Português
Clueso - levar embora
by Clueso
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mitnehm - Clueso
Leve embora - Clueso
Email:
E-mail:
H+
H+
Verse:
Versos:
+ H +
+H+
Ist nicht sowild komm lass mal sehn,
Não é tão louco, vamos ver
H +
H+
von links nach rechts, wie steht der Wind ?
da esquerda para a direita, como está o vento?
H +
H+
Ey schau mal raus, sitzt du bequem?
Ei, cuidado, você está sentado confortavelmente?
H
H
Wenn nicht ist kein Problem ich krieg das hin.
Se não, não tem problema, eu posso cuidar disso.
Chorus:
Refrão:
is
é
Ich kann dich wenn du willst gern ein Stck mitnehm
Se você quiser posso levar um pedaço comigo
is
é
und es geht los von jetzt auf gleich, wenn du dich traust,
e começa a partir de agora, se você tiver coragem,
is
é
Doch wir umfahrn den Rest der Wege, die wir noch nicht kenn,
Mas percorremos o resto dos caminhos que ainda não conhecemos,
is
é
denn ich steh nicht gern im stau.
Porque não gosto de ficar preso em engarrafamentos.
Verse:
Versos:
+ H +
+H+
Siehst du jedes Bild taucht einfach auf
Você vê, cada imagem simplesmente aparece
H +
H+
und es lenkt sich fast wie von allein.
e quase se dirige sozinho.
H +
H+
Kein rotes Licht, dafr mehr blau,
Sem luz vermelha, mas mais azul,
H
H
du hast kein Plan und wir brauchen kein.
Você não tem um plano e nós não precisamos de um.
Chorus:
Refrão:
is
é
Ich kann dich wenn du willst gern ein Stck mitnehm
Se você quiser posso levar um pedaço comigo
is
é
und es geht los von jetzt auf gleich, wenn du dich traust,
e começa a partir de agora, se você tiver coragem,
is
é
Doch wir umfahrn den Rest der Wege, die wir noch nicht kenn,
Mas percorremos o resto dos caminhos que ainda não conhecemos,
is
é
denn ich steh nicht gern im stau.
Porque não gosto de ficar preso em engarrafamentos.
Bridge:
Ponte:
+ H
+H
Hier und da komm ich auf die Idee
Aqui e ali eu tenho a ideia
+ H
+H
einen andern Weg zu gehn,
ir por outro caminho,
+ H
+H
mal verspielt und mal gefasst.
às vezes brincalhão e às vezes composto.
Chorus:
Refrão:
+ is7+ + +
+é7+ + +
Ich kann dich wenn du willst gern ein Stck mitnehm
Se você quiser posso levar um pedaço comigo
+ is7+ + +
+é7+ + +
und es geht los von jetzt auf gleich, wenn du dich traust,
e começa a partir de agora, se você tiver coragem,
is
é
Doch wir umfahrn den Rest der Wege, die wir noch nicht kenn,
Mas percorremos o resto dos caminhos que ainda não conhecemos,
is
é
denn ich steh nicht gern im stau.
Porque não gosto de ficar preso em engarrafamentos.
Chorus:
Refrão:
is
é
Ich kann dich wenn du willst gern ein Stck mitnehm
Se você quiser posso levar um pedaço comigo
is
é
und es geht los von jetzt auf gleich, wenn du dich traust,
e começa a partir de agora, se você tiver coragem,
is
é
Doch wir umfahrn den Rest der Wege, die wir noch nicht kenn,
Mas percorremos o resto dos caminhos que ainda não conhecemos,
is
é
denn ich steh nicht gern im stau.
Porque não gosto de ficar preso em engarrafamentos.
Das erste mal, dass ich das mal probiert hab. Ist noch ausbaufhig, aber ich wollte mal
A primeira vez que tentei isso. Ainda está em construção, mas eu queria
Anfang machen.
comece.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.