Schwer Songtekst Nederlandse Vertaling
Clueso- Moeilijk
by Clueso
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clueso - Schwer
Clueso- Moeilijk
Fmaj7:(EADGHE)033210
Fmaj7:(EADGHE)033210
Strophe:
Vers:
(Sing den Ton A)
(Zing de noot A)
es fllt mir wirklich schwer, das zu fhlen was ich seh
Het is heel moeilijk voor mij om te voelen wat ik zie
bin ich durchs fernsehen wirklich schon so abgekhlt
Ik ben echt afgekoeld door tv te kijken
es interessiert mich nicht so sehr wie lang was schon geht
Het maakt mij niet zoveel uit hoe lang iets al aan de gang is
vielleicht sind wir alle schon zu abgebrht
Misschien zijn we allemaal te afgemat
so vieles luft verkehrt vllig verdreht
Er zijn zoveel dingen verkeerd, compleet verdraaid
und die letzte chance scheint schon fast verspielt
en de laatste kans lijkt bijna verloren
chorus:
refrein:
wer kann schon behaupten dass es ihm bestens geht
Wie kan zeggen dat het goed met hem gaat?
wenn ich ehrlich bin fllt mir im moment keiner ein
Als ik eerlijk ben, kan ik er momenteel geen bedenken
und wenn so vielen leuten das interesse fehlt
en wanneer zoveel mensen geen interesse hebben
dann muss es wohl so sein
dan moet het zo zijn
Strophe:
Vers:
ich geb zu manchmal sitz ich da und wei nicht mehr
Ik geef toe dat ik daar soms zit en het niet meer weet
was r uns gut ist wer schuld trgt an dem was war und was passiert
wat goed is voor ons, wie de schuld heeft van wat was en wat er gebeurt
denn wenn man im nachhinein erfhrt
want als je er achteraf achter komt
wie viel konstruiert ist wird einem so kalt dass man fast erfriert
Hoeveel er wordt opgebouwd, maakt je zo koud dat je bijna doodvriest
vielleicht sind wir alle schon komplett gestrt
Misschien zijn we allemaal volledig gestoord
dass uns ringsum so viel schwachsinn vllig fasziniert
dat we totaal gefascineerd zijn door zoveel onzin om ons heen
chorus:
refrein:
wer kann schon behaupten dass es ihm bestens geht
Wie kan zeggen dat het goed met hem gaat?
wenn ich ehrlich bin fllt mir im moment keiner ein
Als ik eerlijk ben, kan ik er momenteel geen bedenken
und wenn so vielen leuten das interesse fehlt
en wanneer zoveel mensen geen interesse hebben
dann muss es wohl so sein
dan moet het zo zijn
(ich sehe banken aus marmor mehr werbung weniger bume
(Ik zie banken van marmer, meer reclame, minder bomen
leuchtende lichter enttuschte gesichter ewige trume
Stralende lichten, teleurgestelde gezichten, eeuwige dromen
leute zahlen ihr essen meist den geschften entsprechend
Mensen betalen hun eten meestal volgens de prijzen in de winkels
strahlendes lcheln reines gewissen mit weien westen
stralende glimlach, zuiver geweten met witte hesjes
mtter steriler bder und vter die im leder chillen
moeders in steriele badkamers en vaders die chillen in leer
kinderpsychosen dagegen placebopillen
kinderpsychoses daarentegen placebopillen
kids auf trips verteilen sich oscars fr den besten film
Kinderen op reis delen Oscars uit voor de beste film
um sich im kaufrausch am ende den rest zu geben
om uw winkelplezier aan het eind af te ronden
laden sich klingeltne und fahren auf shoppen fest
De bel gaat en we zijn aan het winkelen
bezahlt mit papas cash der sich auf arbeit mobben lsst
Betaald met papa's geld die zich op het werk laat pesten
die laune grottenschlecht ich kann es echt verstehen... )
de stemming is verschrikkelijk, ik kan het echt begrijpen...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.