Schwer Letras Tradução em Português
Clueso - Difícil
by Clueso
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clueso - Schwer
Clueso - Difícil
Fmaj7:(EADGHE)033210
Fmaj7:(EADGHE)033210
Strophe:
Versículo:
(Sing den Ton A)
(Cante a nota A)
es fllt mir wirklich schwer, das zu fhlen was ich seh
É muito difícil para mim sentir o que vejo
bin ich durchs fernsehen wirklich schon so abgekhlt
Eu realmente me acalmei assistindo TV
es interessiert mich nicht so sehr wie lang was schon geht
Eu realmente não me importo há quanto tempo algo está acontecendo
vielleicht sind wir alle schon zu abgebrht
Talvez estejamos todos muito cansados
so vieles luft verkehrt vllig verdreht
Tantas coisas estão erradas, completamente distorcidas
und die letzte chance scheint schon fast verspielt
e a última chance parece quase perdida
chorus:
refrão:
wer kann schon behaupten dass es ihm bestens geht
Quem pode dizer que ele está bem?
wenn ich ehrlich bin fllt mir im moment keiner ein
Para ser sincero, não consigo pensar em nada no momento
und wenn so vielen leuten das interesse fehlt
e quando tantas pessoas não têm interesse
dann muss es wohl so sein
então deve ser assim
Strophe:
Versículo:
ich geb zu manchmal sitz ich da und wei nicht mehr
Admito que às vezes fico sentado aí e não sei mais
was r uns gut ist wer schuld trgt an dem was war und was passiert
o que é bom para nós quem é o culpado pelo que foi e pelo que está acontecendo
denn wenn man im nachhinein erfhrt
porque se você descobrir depois
wie viel konstruiert ist wird einem so kalt dass man fast erfriert
O quanto é construído deixa você com tanto frio que quase morre de frio
vielleicht sind wir alle schon komplett gestrt
Talvez estejamos todos completamente perturbados
dass uns ringsum so viel schwachsinn vllig fasziniert
que estamos completamente fascinados por tanta bobagem ao nosso redor
chorus:
refrão:
wer kann schon behaupten dass es ihm bestens geht
Quem pode dizer que ele está bem?
wenn ich ehrlich bin fllt mir im moment keiner ein
Para ser sincero, não consigo pensar em nada no momento
und wenn so vielen leuten das interesse fehlt
e quando tantas pessoas não têm interesse
dann muss es wohl so sein
então deve ser assim
(ich sehe banken aus marmor mehr werbung weniger bume
(Vejo bancos de mármore, mais publicidade, menos árvores
leuchtende lichter enttuschte gesichter ewige trume
Luzes brilhantes, rostos desapontados, sonhos eternos
leute zahlen ihr essen meist den geschften entsprechend
As pessoas geralmente pagam pela comida de acordo com os preços nas lojas
strahlendes lcheln reines gewissen mit weien westen
sorriso radiante, consciência pura com coletes brancos
mtter steriler bder und vter die im leder chillen
mães em banheiros esterilizados e pais relaxando em couro
kinderpsychosen dagegen placebopillen
psicoses infantis, por outro lado, pílulas placebo
kids auf trips verteilen sich oscars fr den besten film
Crianças em viagem distribuem Oscar de melhor filme
um sich im kaufrausch am ende den rest zu geben
para terminar sua maratona de compras no final
laden sich klingeltne und fahren auf shoppen fest
O sinal toca e estamos presos às compras
bezahlt mit papas cash der sich auf arbeit mobben lsst
Pago com o dinheiro do papai que se deixa intimidar no trabalho
die laune grottenschlecht ich kann es echt verstehen... )
o clima está terrível, eu realmente posso entender...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
