Winter Sommer كلمات أغنية ترجمة عربية
كلويسو - صيف الشتاء
by Clueso
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Winter Sommer - Clueso
صيف الشتاء - كلويسو
(Singstimme "Spiegelbild": Ton A)
(صوت الغناء "صورة معكوسة": النغمة أ)
Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel,
أرى انعكاسك في السحاب
Gedanken drehen sich im Kreis,
والأفكار تدور في دوائر
Ich verlass mein Luftschloss und folge dir,
أترك قلعتي في الهواء وأتبعك،
H
ح
indem ich danach greif.
من خلال الوصول إليه.
Keine Spur von Leuten hier,
لا أثر للناس هنا،
ich seh nur zu und schweig,
فقط أشاهد وأصمت
doch all das was ich seh, das deutet mir,
ولكن كل ما أراه يعني لي،
H
ح
ich wr gern hier zu zweit,
أود أن أكون هنا كزوجين،
ich wr gern hier zu zweit.
أود أن أكون هنا كزوجين.
Chorus:
جوقة:
H
ح
Was wr der Winter ohne Sommer?
ماذا سيكون الشتاء بدون الصيف؟
H Cm (oder G) H
ح سم (أو ز) ح
Sicherlich furchtbar allein - Ich vermiss dich!
بالتأكيد وحيدًا جدًا - أفتقدك!
H
ح
Denk an dich jede Sekunde,
أفكر فيك في كل ثانية
H
ح
und kann mich nicht befreien.
ولا أستطيع تحرير نفسي.
H
ح
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme?
هل ستظل هناك عندما أغادر ثم أعود؟
H H
سمو
Wenn ja dann sag nicht nein,
اذا نعم فلا تقل لا
H
ح
denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne,
لأنه بدونك لا شمس تشرق في قلبي،
H
ح
doch es mchte schein!
ولكن على ما يبدو!
ich frag mich selbst: "wie lufts bei dir ?"
أسأل نفسي: "كيف حالك؟"
die Antwort lsst mich kalt
الجواب يتركني باردا
weil ein teil von mir durch ein Meer von Husern irrt
لأن جزءًا مني يتجول في بحر من المنازل
H
ح
und dich nur kurz streift
ولا يمسك إلا لفترة وجيزة
damit Sehnsucht nicht zum Versumnis wird
حتى لا يتحول الشوق إلى فشل
bette ich mich ein
أنا أدمج نفسي
in die Hoffnung das morgen endlich heute wird
على أمل أن يصبح الغد اليوم أخيرًا
H
ح
ich wr gern hier zu zweit
أود أن أكون هنا كزوجين
ich wr gern hier zu zweit
أود أن أكون هنا كزوجين
Chorus:
جوقة:
H
ح
Was wr der Winter ohne Sommer?
ماذا سيكون الشتاء بدون الصيف؟
H H
سمو
Sicherlich furchtbar allein - Ich vermiss dich!
بالتأكيد وحيدًا جدًا - أفتقدك!
H
ح
Denk an dich jede Sekunde,
أفكر فيك في كل ثانية
H
ح
und kann mich nicht befreien.
ولا أستطيع تحرير نفسي.
2x:
2x:
H #
ح #
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme?
هل ستظل هناك عندما أغادر ثم أعود؟
H H
سمو
Wenn ja dann sag nicht nein,
اذا نعم فلا تقل لا
H
ح
denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne,
لأنه بدونك لا شمس تشرق في قلبي،
H
ح
doch es mchte schein!
ولكن على ما يبدو!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
