Winter Sommer Letra Traducción al Español

Clueso - invierno verano

by Clueso

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Winter Sommer

Winter Sommer - Clueso
Invierno Verano - Clueso
(Singstimme "Spiegelbild": Ton A)
(Voz cantada "Imagen en espejo": Tono A)
Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel,
Veo tu reflejo en las nubes,
Gedanken drehen sich im Kreis,
Los pensamientos dan vueltas en círculos
Ich verlass mein Luftschloss und folge dir,
Dejo mi castillo en el aire y te sigo,
H
h
indem ich danach greif.
al alcanzarlo.
Keine Spur von Leuten hier,
No hay rastro de gente aquí,
ich seh nur zu und schweig,
Sólo miro y me quedo en silencio,
doch all das was ich seh, das deutet mir,
pero todo lo que veo significa para mí,
H
h
ich wr gern hier zu zweit,
Me gustaría estar aquí como pareja,
ich wr gern hier zu zweit.
Me gustaría estar aquí como pareja.
Chorus:
Coro:
H
h
Was wr der Winter ohne Sommer?
¿Qué sería del invierno sin el verano?
H Cm (oder G) H
H Cm (o G) H
Sicherlich furchtbar allein - Ich vermiss dich!
Ciertamente terriblemente solo: ¡te extraño!
H
h
Denk an dich jede Sekunde,
Pienso en ti cada segundo
H
h
und kann mich nicht befreien.
y no puedo liberarme.
H
h
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme?
¿Seguirás ahí cuando me vaya y luego regrese?
H H
HH
Wenn ja dann sag nicht nein,
Si es así, entonces no digas que no.
H
h
denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne,
porque sin ti ningún sol brilla en mi corazón,
H
h
doch es mchte schein!
pero parece!
ich frag mich selbst: "wie lufts bei dir ?"
Me pregunto: "¿Cómo estás?"
die Antwort lsst mich kalt
la respuesta me deja frio
weil ein teil von mir durch ein Meer von Husern irrt
porque una parte de mí deambula por un mar de casas
H
h
und dich nur kurz streift
y solo te toca brevemente
damit Sehnsucht nicht zum Versumnis wird
para que el anhelo no se convierta en fracaso
bette ich mich ein
me incrusto
in die Hoffnung das morgen endlich heute wird
Con la esperanza de que el mañana finalmente se convierta en hoy.
H
h
ich wr gern hier zu zweit
Me gustaría estar aquí como pareja.
ich wr gern hier zu zweit
Me gustaría estar aquí como pareja.
Chorus:
Coro:
H
h
Was wr der Winter ohne Sommer?
¿Qué sería del invierno sin el verano?
H H
HH
Sicherlich furchtbar allein - Ich vermiss dich!
Ciertamente terriblemente solo: ¡te extraño!
H
h
Denk an dich jede Sekunde,
Pienso en ti cada segundo
H
h
und kann mich nicht befreien.
y no puedo liberarme.
2x:
2x:
H #
H#
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme?
¿Seguirás ahí cuando me vaya y luego regrese?
H H
HH
Wenn ja dann sag nicht nein,
Si es así, entonces no digas que no.
H
h
denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne,
porque sin ti ningún sol brilla en mi corazón,
H
h
doch es mchte schein!
pero parece!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.