Clock Liedtext Deutsche Übersetzung

Kohlenkammer - Uhr

by Coal Chamber

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coal Chamber Clock

Clock by Coal Chamber
Uhr von Coal Chamber
Guitarist: Meegs
Gitarrist: Meegs
Dif.: 8
Differenz: 8
Intro 1/Fill 1 (Gtr. 2) (clean)
Intro 1/Fill 1 (Gtr. 2) (sauber)
Intro 2/Verse/Outro (w/ dist.)
Intro 2/Strophe/Outro (mit Dist.)
Pm-----| pm-----|
PN-----| Uhr-----|
Chorus (Gtr. 1)
Chor (Gtr. 1)
Pm---------------------------------|
Pm---------------------------------|
Chorus (Gtr. 2)
Chor (Gtr. 2)
Pm-----------------------------------------|
PN-------------------------|
Chorus (Gtr. 2) (cont.)
Chor (Gtr. 2) (Forts.)
Pm---------------------------------------------|
PN---------------|
Chorus Part 2
Chor Teil 2
Pm------------------|
PN------------------|
Chorus Part 3 (Gtr. 1)
Chor Teil 3 (Gtr. 1)
Bridge ("My time?.. Goes by?.")
Bridge („Meine Zeit?.. Geht vorbei?.“)
Fill 2 (Gtr. 1) ("So??..")
Fill 2 (Gtr. 1) („So??..“)
^ step
^ Schritt
Fill 2 (Gtr. 2) ("So???")
Fill 2 (Gtr. 2) („So???“)
Bridge 2 (Gtr. 1) (Slower and fade in)
Bridge 2 (Gtr. 1) (Langsamer und Einblenden)
Bridge 2 (Gtr. 2) ("3rd come closer?")
Brücke 2 (Gtr. 2) („3. Kommt näher?“)
Bridge 2 (cont.)
Brücke 2 (Forts.)
Fill ("than me..")
Fill („als ich...“)
Pm
Uhr
Bridge 3 ("It counts my fears?")
Brücke 3 („Es zählt meine Ängste?“)
Pm-----------------------------------------------------------------|
Pm-----------------------------------------------------------------|
Bridge 4 (Gtr. 1)
Brücke 4 (Gtr. 1)
Pm----------------------------------------------------------------|
Pm----------------------------------------------------------------|
Bridge 4 (Gtr. 2)
Brücke 4 (Gtr. 2)
nd
nd
Pm
Uhr
Song Structure: -
Songstruktur: -
Tick tock, tick tock, clock
Tick Tack, Tick Tack, Uhr
Intro 2 (Gtr. 1)/Fill 1 (Gtr. 2)
Intro 2 (Gtr. 1)/Fill 1 (Gtr. 2)
Verse ("Where did the time go?")
Vers („Wo ist die Zeit geblieben?“)
Chorus (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2) ("Clock, it counts my fears?.")
Refrain (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2) („Clock, it counts my Ängstes?.“)
Chorus Part 2
Chor Teil 2
Chorus (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2)
Chorus (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2)
Chorus Part 3 (Gtr. 1)/Chorus (Gtr.2) (w/ no palm mute)
Chorus Teil 3 (Gtr. 1)/Chorus (Gtr.2) (ohne Handflächendämpfer)
Fill 2 (Gtr. 1)/Fill 2 (Gtr. 2)
Füllung 2 (Gtr. 1)/Füllung 2 (Gtr. 2)
Bridge 2 (Gtr. 1)/Bridge 2 (Gtr. 2)
Brücke 2 (Gtr. 1)/Brücke 2 (Gtr. 2)
Bridge (Gtr. 1)/Fill 2 (Gtr. 2)
Brücke (Gtr. 1)/Füllung 2 (Gtr. 2)
Fill 3
Füllen Sie 3
Bridge 4 (Gtr. 1)/Bridge 4 (Gtr. 2)
Brücke 4 (Gtr. 1)/Brücke 4 (Gtr. 2)
nd
nd
There ya go?. Very easy? A little hard.. Not too difficult?
So geht's?. Ganz einfach? Ein bisschen schwer. Nicht zu schwierig?
If you have any comments corrections or suggestions email me at
Wenn Sie Kommentare, Korrekturen oder Vorschläge haben, senden Sie mir eine E-Mail an
ToXic345x@yahoo.ca
ToXic345x@yahoo.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.