Clock 歌詞 日本語訳

石炭室 - 時計

by Coal Chamber

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coal Chamber Clock

Clock by Coal Chamber
石炭室の時計
Guitarist: Meegs
ギタリスト:ミーグス
Dif.: 8
差: 8
Intro 1/Fill 1 (Gtr. 2) (clean)
イントロ 1/フィル 1 (Gtr. 2) (クリーン)
Intro 2/Verse/Outro (w/ dist.)
イントロ2/ヴァース/アウトロ(ディストあり)
Pm-----| pm-----|
午後-----|午後-----|
Chorus (Gtr. 1)
コーラス(Gtr.1)
Pm---------------------------------|
午後---------------------------------|
Chorus (Gtr. 2)
コーラス(Gtr.2)
Pm-----------------------------------------|
午後--------------------------------------------------|
Chorus (Gtr. 2) (cont.)
コーラス (Gtr. 2) (続き)
Pm---------------------------------------------|
午後 -----------------------------------------------|
Chorus Part 2
コーラスパート2
Pm------------------|
午後------|
Chorus Part 3 (Gtr. 1)
コーラスパート3(Gtr.1)
Bridge ("My time?.. Goes by?.")
ブリッジ (「私の時間は?.もう過ぎてしまう?.」)
Fill 2 (Gtr. 1) ("So??..")
フィル 2 (Gtr. 1) (「それで??..」)
^ step
^ステップ
Fill 2 (Gtr. 2) ("So???")
フィル 2 (Gtr. 2) (「だから?」)
Bridge 2 (Gtr. 1) (Slower and fade in)
ブリッジ 2 (Gtr. 1) (ゆっくりとフェードイン)
Bridge 2 (Gtr. 2) ("3rd come closer?")
ブリッジ2 (Gtr. 2) (「3人目が近づいてくる?」)
Bridge 2 (cont.)
ブリッジ 2 (続き)
Fill ("than me..")
埋める(「私よりも…」)
Pm
午後
Bridge 3 ("It counts my fears?")
ブリッジ 3 (「私の恐怖はカウントされますか?」)
Pm-----------------------------------------------------------------|
午後-----------------------------------------------------------------|
Bridge 4 (Gtr. 1)
ブリッジ 4 (Gtr. 1)
Pm----------------------------------------------------------------|
午後----------------------------------------------------------------|
Bridge 4 (Gtr. 2)
ブリッジ 4 (Gtr. 2)
nd
nd
Pm
午後
Song Structure: -
曲の構成: -
Tick tock, tick tock, clock
カチカチ、カチカチ、時計
Intro 2 (Gtr. 1)/Fill 1 (Gtr. 2)
イントロ2(Gtr.1)/フィル1(Gtr.2)
Verse ("Where did the time go?")
詩(「時間はどこへ行った?」)
Chorus (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2) ("Clock, it counts my fears?.")
コーラス (Gtr. 1)/コーラス (Gtr. 2) (「時計、それは私の恐怖を数えます?.」)
Chorus Part 2
コーラスパート2
Chorus (Gtr. 1)/Chorus (Gtr. 2)
コーラス(Gtr.1)/コーラス(Gtr.2)
Chorus Part 3 (Gtr. 1)/Chorus (Gtr.2) (w/ no palm mute)
コーラスパート3(Gtr.1)/コーラス(Gtr.2)(パームミュートなし)
Fill 2 (Gtr. 1)/Fill 2 (Gtr. 2)
フィル 2 (Gtr. 1)/フィル 2 (Gtr. 2)
Bridge 2 (Gtr. 1)/Bridge 2 (Gtr. 2)
ブリッジ2(Gtr.1)/ブリッジ2(Gtr.2)
Bridge (Gtr. 1)/Fill 2 (Gtr. 2)
ブリッジ (Gtr. 1)/フィル 2 (Gtr. 2)
Fill 3
記入 3
Bridge 4 (Gtr. 1)/Bridge 4 (Gtr. 2)
ブリッジ 4 (Gtr. 1)/ブリッジ 4 (Gtr. 2)
nd
nd
There ya go?. Very easy? A little hard.. Not too difficult?
行きますか?とても簡単ですか?ちょっと難しい…難しすぎない?
If you have any comments corrections or suggestions email me at
コメントの修正や提案がある場合は、次のアドレスにメールしてください。
ToXic345x@yahoo.ca
ToXic345x@yahoo.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.