Thought You Were on My Side Liedtext Deutsche Übersetzung

Cock Robin – Dachte, du wärst auf meiner Seite

by Cock Robin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cock Robin Thought You Were on My Side

(Intro)
(Einführung)
(Verse)
(Vers)
Not without reason have I been wrong
Nicht ohne Grund habe ich mich geirrt
Just a few tough demands
Nur ein paar harte Anforderungen
On a personal friend I could lean on
Auf einen persönlichen Freund, auf den ich mich verlassen konnte
Desperate and selfish, I know that I was
Verzweifelt und egoistisch, ich weiß, dass ich es war
We drank all our fill
Wir haben uns satt getrunken
But I'd swear there was poison in my cup
Aber ich würde schwören, dass in meiner Tasse Gift war
Of your good intentions what has become?
Was ist aus deinen guten Vorsätzen geworden?
(Chorus)
(Chor)
I thought you were on my side
Ich dachte, du wärst auf meiner Seite
Must you add the weight?
Muss man das Gewicht addieren?
You said it would be even
Du hast gesagt, es wäre ausgeglichen
When splitting up the stakes
Bei der Aufteilung der Einsätze
I thought you were on my side
Ich dachte, du wärst auf meiner Seite
Were we not the rage?
Waren wir nicht der letzte Schrei?
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer
(Verse)
(Vers)
Hurting for freedom, hell-bent for lust
Sehnsüchtig nach Freiheit, höllisch versessen nach Lust
Its an unlikely thing that I'd keep bumping in
Es ist unwahrscheinlich, dass ich immer wieder darauf stoße
to someone I could trust
an jemanden, dem ich vertrauen konnte
I'm far from resigning, though I'm faint from exhaust
Ich bin weit davon entfernt, aufzugeben, obwohl ich vor Erschöpfung ohnmächtig bin
Just because I'm on edge
Nur weil ich nervös bin
Do I have to let somebody come push me off?
Muss ich mich von jemandem abstoßen lassen?
Is it the belonging, or something you've lost?
Ist es das Eigentum oder etwas, das Sie verloren haben?
(Chorus)
(Chor)
I thought you were on my side
Ich dachte, du wärst auf meiner Seite
Must you add the weight?
Muss man das Gewicht addieren?
You said it would be even
Du hast gesagt, es wäre ausgeglichen
When splitting up the stakes
Bei der Aufteilung der Einsätze
I thought you were on my side
Ich dachte, du wärst auf meiner Seite
Were we not the rage?
Waren wir nicht der letzte Schrei?
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer
I thought you were on my side
Ich dachte, du wärst auf meiner Seite
Were we not the rage?
Waren wir nicht der letzte Schrei?
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer
Down the center line,
Entlang der Mittellinie,
What's yours is yours and mine
Was dir gehört, gehört dir und mir
Just like always
Genau wie immer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.