When Your Heart Is Weak Liedtext Deutsche Übersetzung
Cock Robin – Wenn dein Herz schwach ist
by Cock Robin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When Your Heart Is Weak ? Cock Robin 1985
Wenn Ihr Herz schwach ist? Cock Robin 1985
Intro: Synth chords G#m E F# (high-hat starts the drums)
Intro: Synth-Akkorde G#m E F# (High-Hat startet das Schlagzeug)
What's the matter with the way we look
Was ist mit unserem Aussehen los?
Surely it's not the end
Sicherlich ist es nicht das Ende
I only meant to make my motions clear
Ich wollte nur meine Bewegungen deutlich machen
You worry too much if it's understood
Du machst dir zu viele Sorgen, wenn es verstanden wird
Should we be seen as friends?
Sollten wir als Freunde gesehen werden?
Seems like a real good beginning right here
Scheint hier ein wirklich guter Anfang zu sein
'Cause when your heart is weak
Denn wenn dein Herz schwach ist
I'm gonna pick the lock on it
Ich werde das Schloss knacken
My fingertips won't fail me
Meine Fingerspitzen werden mich nicht enttäuschen
No matter what you do
Egal was du tust
The love you cannot see yet
Die Liebe, die du noch nicht sehen kannst
Is about to witness a dawning
Wird Zeuge einer Morgendämmerung
And you can twist and turn
Und Sie können sich drehen und wenden
But you won't get loose Oh no
Aber du wirst nicht loskommen Oh nein
Better forget getting rid of me
Vergiss besser, mich loszuwerden
I don't see how you can
Ich verstehe nicht, wie du das kannst
You put me off and I will hunt you down...again
Du schreckst mich ab und ich werde dich jagen ... erneut
I'm mighty patient when I have to be
Ich bin sehr geduldig, wenn es sein muss
You have given me that
Das hast du mir gegeben
Still I look forward to the day you let me in
Dennoch freue ich mich auf den Tag, an dem du mich hereinlässt
'Cause when your heart is weak
Denn wenn dein Herz schwach ist
I'm gonna pick the lock on it
Ich werde das Schloss knacken
My fingertips won't fail me
Meine Fingerspitzen werden mich nicht enttäuschen
No matter what you do
Egal was du tust
Oh no matter what you do
Oh, egal was du tust
Bridge:
Brücke:
I'm gonna prove myself worthy
Ich werde mich als würdig erweisen
No more just hanging on
Nicht mehr nur durchhalten
Without a prayer of a chance
Ohne ein Gebet um eine Chance
I'm gonna come without warning
Ich werde ohne Vorwarnung kommen
when your defenses are down and you're in
Wenn deine Abwehrkräfte geschwächt sind und du drin bist
a desperate need
ein verzweifeltes Bedürfnis
Oh, I bet you then, you'll welcome me...
Oh, ich wette, dann wirst du mich willkommen heißen ...
B(stays on B for a long time)
B (bleibt lange auf B)
Your ol' companion
Dein alter Begleiter
Your ol' companion
Dein alter Begleiter
Remember baby,
Denken Sie daran, Baby,
'Cause when your heart is weak
Denn wenn dein Herz schwach ist
I'm gonna pick the the lock on it
Ich werde das Schloss knacken
My fingertips won't fail me
Meine Fingerspitzen werden mich nicht enttäuschen
No matter what you do
Egal was du tust
B (get ready to go back to F#, subtly)
B (machen Sie sich bereit, subtil zu F# zurückzukehren)
Yeah ay ay yeah
Ja, ja, ja
Yeah Mmmm
Ja Mmmm
MMmmm
Mmmmm
Mm Hmm Oh Ye-yes
Mm Hmm Oh ja-ja
'Cause when your heart is weak
Denn wenn dein Herz schwach ist
I'm gonna pick the lock on it
Ich werde das Schloss knacken
And you can twist and turn
Und Sie können sich drehen und wenden
But you won't get, you won't get
Aber du wirst es nicht bekommen, du wirst es nicht bekommen
No you won't get loose Oh no
Nein, du wirst nicht loskommen. Oh nein
Nigh Ah ah ah ah oh
Nahe Ah ah ah ah oh
Yeah
Ja
My baby
Mein Baby
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
