When Your Heart Is Weak Versuri Traducere în Română

Cock Robin - Când inima ta este slabă

by Cock Robin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cock Robin When Your Heart Is Weak

When Your Heart Is Weak ? Cock Robin 1985
Când inima ta este slabă? Cock Robin 1985
Intro: Synth chords G#m E F# (high-hat starts the drums)
Introducere: Acorduri de sinteză G#m E F# (călărie pornește tobe)
What's the matter with the way we look
Ce se întâmplă cu felul în care arătăm
Surely it's not the end
Cu siguranță nu este sfârșitul
I only meant to make my motions clear
Am vrut doar să-mi clarific moțiunile
You worry too much if it's understood
Vă faceți prea multe griji dacă este înțeles
Should we be seen as friends?
Ar trebui să fim văzuți ca prieteni?
Seems like a real good beginning right here
Pare un început foarte bun chiar aici
'Cause when your heart is weak
Pentru că atunci când inima ta este slabă
I'm gonna pick the lock on it
O să scot lacătul de pe el
My fingertips won't fail me
Vârfurile degetelor nu mă vor dezamăgi
No matter what you do
Indiferent ce faci
The love you cannot see yet
Dragostea pe care încă nu o vezi
Is about to witness a dawning
Este pe cale să asistăm la un răsărit
And you can twist and turn
Și te poți răsuci și întoarce
But you won't get loose Oh no
Dar nu te vei slăbi. Oh, nu
Better forget getting rid of me
Mai bine uită să scapi de mine
I don't see how you can
Nu văd cum poți
You put me off and I will hunt you down...again
Mă amânați și vă voi vâna... din nou
I'm mighty patient when I have to be
Sunt foarte răbdător când trebuie să fiu
You have given me that
Mi-ai dat asta
Still I look forward to the day you let me in
Totuși, aștept cu nerăbdare ziua în care mă lași să intru
'Cause when your heart is weak
Pentru că atunci când inima ta este slabă
I'm gonna pick the lock on it
O să scot lacătul de pe el
My fingertips won't fail me
Vârfurile degetelor nu mă vor dezamăgi
No matter what you do
Indiferent ce faci
Oh no matter what you do
O, indiferent ce faci
Bridge:
Pod:
I'm gonna prove myself worthy
O să mă dovedesc demn
No more just hanging on
Nu mai agățați
Without a prayer of a chance
Fără o rugăciune de o șansă
I'm gonna come without warning
Am să vin fără avertisment
when your defenses are down and you're in
când apărările tale sunt în jos și ești înăuntru
a desperate need
o nevoie disperată
Oh, I bet you then, you'll welcome me...
O, pun pariu că atunci, mă vei primi bine...
B(stays on B for a long time)
B (rămâne pe B mult timp)
Your ol' companion
Vechiul tău tovarăș
Your ol' companion
Vechiul tău tovarăș
Remember baby,
Amintește-ți puiule,
'Cause when your heart is weak
Pentru că atunci când inima ta este slabă
I'm gonna pick the the lock on it
O să aleg lacătul de pe el
My fingertips won't fail me
Vârfurile degetelor nu mă vor dezamăgi
No matter what you do
Indiferent ce faci
B (get ready to go back to F#, subtly)
B (pregătește-te să te întorci la F#, subtil)
Yeah ay ay yeah
Da, ai, da
Yeah Mmmm
Da Mmmm
MMmmm
Mmmm
Mm Hmm Oh Ye-yes
Mm Hmm Oh Da-da
'Cause when your heart is weak
Pentru că atunci când inima ta este slabă
I'm gonna pick the lock on it
O să scot lacătul de pe el
And you can twist and turn
Și te poți răsuci și întoarce
But you won't get, you won't get
Dar nu vei primi, nu vei primi
No you won't get loose Oh no
Nu, nu te vei slăbi. Oh, nu
Nigh Ah ah ah ah oh
Aproape Ah ah ah ah oh
Yeah
Da
My baby
Copilul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.