Gotta Get Out Songtekst Nederlandse Vertaling

Cock Sparrer - Ik moet weg

by Cock Sparrer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cock Sparrer Gotta Get Out

GOTTA GET OUT - Cock Sparrer
Ik moet eruit - Cock Sparrer
Intro:
Inleiding:
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Vers:
Versie:
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Chorus (Rhythmguitar):
Koor (ritmegitaar):
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Chorus (Leadguitar):
Koor (leadgitaar):
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Bridge:
Brug:
A C# f# D
Een C# f# D
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
A C# f# D
Een C# f# D
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1& 2 & 3 & 4 & 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Outro (Rhythmguitar):
Outro (ritmegitaar):
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
Outro (Leadguitar):
Outro (leadgitaar):
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4& 1&2&3&4&
2x Intro
2x Intro
2x Vers
2x vers
1x Pre-Chorus
1x Pre-refrein
2x Chorus
2x koor
2x Intro
2x Intro
2x Vers
2x vers
1x Pre-Chorus
1x Pre-refrein
2x Chorus
2x koor
1x Bridge
1x Brug
2x Chorus
2x koor
1x Bridge
1x Brug
2x Chorus
2x koor
1x Outro
1x Uitro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.