Drummer Testo Traduzione Italiana
Coconut Records - Batterista
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORD DIAGRAM
DIAGRAMMA D'ORDINE
At 14, I lost my dad. It's true
A 14 anni ho perso mio padre. E' vero
At 15, I didn't know what to do
A 15 anni non sapevo cosa fare
Well, at 16, I learned to drive
Ebbene, a 16 anni ho imparato a guidare
At 17, to stay alive
A 17 anni, per restare in vita
And I was a drummer in a band that you've heard of
Ed ero un batterista in una band di cui hai sentito parlare
/ M9
/M9
Isn't that the way it goes?
Non è così che va?
18, I think that's when we met
18, penso che sia stato allora che ci siamo incontrati
19, I wish I could forget
19, vorrei poter dimenticare
Well 20, I moved away
Beh 20, mi sono allontanato
To say the least, I didn't stay
A dir poco, non sono rimasto
And I was a drummer in a band that you've heard of
Ed ero un batterista in una band di cui hai sentito parlare
And I was a drummer in a band that you've heard of
Ed ero un batterista in una band di cui hai sentito parlare
M9
M9
Isn't that the way it goes?
Non è così che va?
If I know you, you'll change your mind
Se ti conosco, cambierai idea
You've been changing all the time
Sei cambiato continuamente
/m
/m
And I was a drummer in a band that you've heard of
Ed ero un batterista in una band di cui hai sentito parlare
And I was a drummer in a band that you've heard of
Ed ero un batterista in una band di cui hai sentito parlare
And I was a drummer in a band that you broke up
Ed ero il batterista in una band che tu hai sciolto
M9
M9
Isn't that the way it-
Non è così?
Isn't that the way it-
Non è così?
/ M9
/M9
Isn't that the way it goes?
Non è così che va?
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione del #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#canzone. Puoi utilizzare questo file solo per studi privati, borse di studio o ricerche. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
