Vultures كلمات أغنية ترجمة عربية
شرنقة - النسور
by Cocoon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vultures - Cocoon
النسور - شرنقة
Email: granarc *at* free *dot* fr
البريد الإلكتروني: granarc *at* free *dot* fr
(I'm French so sorry for my medium English)
(أنا فرنسي آسف جدًا على لغتي الإنجليزية المتوسطة)
This song must be played with energy, using some tricks like slapping or anything
يجب تشغيل هذه الأغنية بالطاقة، باستخدام بعض الحيل مثل الصفع أو أي شيء
that keeps the song stirring.
الذي يحافظ على إثارة الأغنية.
Energic doesn't mean fast: take it as you feel it (the album version is quite slow).
الطاقة لا تعني السرعة: خذ الأمر كما تشعر به (إصدار الألبوم بطيء جدًا).
However, if you want to speed up, that's gonna be hard to play the original beat
ومع ذلك، إذا كنت تريد الإسراع، فسيكون من الصعب تشغيل الإيقاع الأصلي
Bass-Chord-Chord, it will be clearer if you only play Bass-Chord.
Bass-Chord-Chord، سيكون الأمر أكثر وضوحًا إذا كنت تعزف Bass-Chord فقط.
Chords are capo relative (not the real names). They are in fact one half-step down.
الحبال نسبية للكابو (وليست الأسماء الحقيقية). هم في الواقع نصف خطوة إلى أسفل.
Two chords are invented : the E7 and the Am*.
تم اختراع وترين: E7 وAm*.
Fingers :
الأصابع :
T = Thumb, I = Index, M = Middle, R = Ring, L = Little
T = الإبهام، I = السبابة، M = الأوسط، R = الخاتم، L = صغير
x = mute
س = كتم الصوت
== Intro ==
== مقدمة ==
Am Am "Oh my father..."
أنا "يا والدي ..."
You may swing the chords groups a little.
يمكنك تأرجح مجموعات الأوتار قليلاً.
== Verse 1 ==
== الآية 1 ==
aj7
aj7
== Chorus ==
== جوقة ==
You may add more strikes on the E.
يمكنك إضافة المزيد من الضربات على E.
== Bridge ==
== الجسر ==
The bridge may be longer.
قد يكون الجسر أطول.
Don't hold the last chord, the effect is better.
لا تمسك بالوتر الأخير، التأثير أفضل.
== Verse 2 ==
== الآية 2 ==
Like the verse 1 :
مثل الآية 1 :
The only difference is that the two last chords Fmaj7 and E are played only once,
والفرق الوحيد هو أن الوترين الأخيرين Fmaj7 و E يتم عزفهما مرة واحدة فقط،
softly and slowing down (listen to the song).
بهدوء وتباطؤ (استمع إلى الأغنية).
== Chorus ==
== جوقة ==
== Bridge 2 ==
== الجسر 2 ==
This part includes a little riff (I'm not gonna put it here) and some "oh-oh-oooh-oh".
يتضمن هذا الجزء القليل من الحثالة (لن أضعها هنا) وبعض "أوه-أوه-أوه-أوه".
The chords are like in the verse :
الأوتار كما في الآية:
== Chorus ==
== جوقة ==
At the end, repeat the 4 last chords (Bb-Am**-G7-E) 4 times and finish with -0--3--0--3.
في النهاية، كرر الكوردات الأربعة الأخيرة (Bb-Am**-G7-E) 4 مرات وانتهي بـ -0--3--0--3.
Ending chord : Am
وتر النهاية : صباحا
Oh my father said : "Just keep silent
فقال أبي: اصمت
And in the places where you've been
وفي الأماكن التي كنت فيها
Nobody will say you've been seen."
لن يقول أحد أنك قد رأيت."
And I go to the woods once or twice a year
وأذهب إلى الغابة مرة أو مرتين في السنة
And I sing "doo-doo-doo" when they shave my hair.
وأنا أغني "دو-دو-دو" عندما يحلقون شعري.
And I can see the vultures, the starving vultures
وأستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
And the old man's ghost.
وشبح الرجل العجوز.
I can see the vultures, the starving vultures
أستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
Killin' two white goats.
قتل اثنين من الماعز البيضاء.
Bridge : Am Am
الجسر: صباحا صباحا
And in the big big big cities
وفي المدن الكبرى الكبيرة
I gave all I got !
لقد أعطيت كل ما حصلت عليه!
And I shared a secret with a stranger
وشاركت سرًا مع شخص غريب
For he won't say it to my fa----ther.
لأنه لن يقول ذلك لأبي ----.
And I can see the vultures, the starving vultures
وأستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
And the old man's ghost.
وشبح الرجل العجوز.
I can see the vultures, the starving vultures
أستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
Killin' two white goats.
قتل اثنين من الماعز البيضاء.
Bridge : Am-C-Dadd9-F-E
الجسر: Am-C-Dadd9-F-E
And I can see the vultures, the starving vultures
وأستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
And the old man's ghost.
وشبح الرجل العجوز.
I can see the vultures, the starving vultures
أستطيع أن أرى النسور، النسور الجائعة
Killin' two white goats
قتل اثنين من الماعز البيضاء
Killin' two white goats
قتل اثنين من الماعز البيضاء
Killin' two white goats
قتل اثنين من الماعز البيضاء
Killin' two white goats,
قتل اثنين من الماعز البيضاء
Oooh-oh-oh-oh-oh.
أوه أوه أوه أوه أوه.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.