Animals Liedtext Deutsche Übersetzung

CocoRosie - Tiere

by CocoRosie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CocoRosie Animals

Animals from the Album "The Adventures of Ghosthorse and Stillborn" by CocoRosie.
Tiere aus dem Album „The Adventures of Ghosthorse and Stillborn“ von CocoRosie.
Lyrics from http://www.hairnet-paradise.com
Liedtext von http://www.hairnet-paradise.com
Now that I'm alone I feel the lonely brokeness
Jetzt, wo ich allein bin, spüre ich die einsame Zerbrochenheit
Of all the wicked avenues I've ever sold my love on
Von all den bösen Wegen, auf denen ich jemals meine Liebe verkauft habe
All these moments of meekness and trembling subsided
All diese Momente der Sanftmut und des Zitterns ließen nach
In the outright abandon of this orphan child
In der völligen Verlassenheit dieses Waisenkindes
Home is on the highway living on soft bread and solace
Das Zuhause liegt an der Autobahn und lebt von weichem Brot und Trost
I guess I'm waiting for nightfall or a solar eclipse
Ich schätze, ich warte auf den Einbruch der Dunkelheit oder eine Sonnenfinsternis
And to wake up half empty
Und halb leer aufzuwachen
Only to be filled again with mourning
Nur um wieder von Trauer erfüllt zu werden
He's my evil shadow dove
Er ist meine böse Schattentaube
My black Palamito Can't break him like a diamond skull
Mein schwarzer Palamito kann ihn nicht wie einen Diamantschädel zerbrechen
I can't seem to do so Can't just rob him out like the
Ich kann das scheinbar nicht. Ich kann ihn nicht einfach so ausrauben
mob used to do so Like memories of porno and tearstains
Der Mob pflegte so etwas zu tun wie Erinnerungen an Pornos und Tränenflecken
and tobacco O its a miny disastro
Und Tabak Oh, es ist eine kleine Katastrophe
Bigger than the ice age don't know if baby dinosaurs
Größer als die Eiszeit, ich weiß nicht, ob es sich um Baby-Dinosaurier handelt
Maybe could live through it, or indians and butterflies
Vielleicht könnten wir es überleben, oder Indianer und Schmetterlinge
What's crushed is my spirit, O I fear it is too fragile
Was zerschlagen ist, ist mein Geist, oh ich fürchte, er ist zu zerbrechlich
Like fall leaves burn like paper
Wie Herbstblätter brennen wie Papier
I always knew I would spend a lot of time alone
Mir war immer klar, dass ich viel Zeit alleine verbringen würde
No one would understand me
Niemand würde mich verstehen
Maybe I should go and live amongst the animals
Vielleicht sollte ich gehen und unter den Tieren leben
Spend all my time amongst the animals
Verbringe meine ganze Zeit unter den Tieren
And on the tracks I would go they lead to the sea
Und auf den Gleisen, die ich gehen würde, führen sie zum Meer
To be amongst the animals
Unter den Tieren sein
Oh I'm just a fill leaf something simple and shy like that
Oh, ich bin nur ein Füllblatt, so etwas Einfaches und Schüchternes
That's how my heart lies down beside the sidewalk
So legt sich mein Herz neben den Bürgersteig
Like an empty restaurant filled with perfume and balloons
Wie ein leeres Restaurant voller Parfüm und Luftballons
I sit and entertain the bizarre ghosts of my soul
Ich sitze da und unterhalte die bizarren Geister meiner Seele
His name still lingers maybe lactates on my tongue
Sein Name klingt immer noch nach, vielleicht liegt er mir auf der Zunge
Perhaps I'm just teel him for a foreign fallen destiny
Vielleicht warne ich ihn nur vor einem fremden, gefallenen Schicksal
Miserable but mine I look like his mother
Elend, aber ich sehe aus wie seine Mutter
Or Sophia Loren in a old fashioned movie
Oder Sophia Loren in einem altmodischen Film
Slow motion motion I cling to my child desperate for love
Zeitlupenbewegung Ich klammere mich verzweifelt an mein Kind und suche nach Liebe
On day soon my brother died made me remember all the
Der Tag, an dem mein Bruder starb, erinnerte mich an all das
Subordinate feelings I cast aside
Untergeordnete Gefühle, die ich beiseite lege
Maybe I had lied when I said I was ok
Vielleicht hatte ich gelogen, als ich sagte, dass es mir gut ginge
Just getting along like a little song that stops to sing and say
Einfach miteinander auskommen wie ein kleines Lied, das aufhört zu singen und zu sagen
?Wild willow, windy winter won't you blow through me
„Wilde Weide, windiger Winter, willst du nicht durch mich hindurchblasen?“
My who eternity?
Meine wer Ewigkeit?
I always knew I would spend a lot of time alone
Mir war immer klar, dass ich viel Zeit alleine verbringen würde
No one would understand me
Niemand würde mich verstehen
Maybe I should go and live amongst the animals
Vielleicht sollte ich gehen und unter den Tieren leben
Spend all my time amongst the animals
Verbringe meine ganze Zeit unter den Tieren
And on the tracks I would go they lead to the sea
Und auf den Gleisen, die ich gehen würde, führen sie zum Meer
To be amongst the animals
Unter den Tieren sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.