Smokey Taboo Letra Traducción al Español
CocoRosie - Tabú ahumado
by CocoRosie
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: doxydelica@gmail.com
por: doxydelica@gmail.com
Intro: Em Dmaj Cmaj Asus2
Introducción: Em Dmaj Cmaj Asus2
They call her smokey taboo
La llaman tabú ahumado
I got your name tattooed
Me tatué tu nombre
High like a helium balloon
Alto como un globo de helio
Midnight to noon
medianoche al mediodía
I'm a desert child
soy un niño del desierto
And mountains make me nauseous
Y las montañas me dan náuseas
I like to look up wild at an infinite sky
Me gusta mirar salvajemente un cielo infinito
as
como
Twinkling with diamonds
Brillando con diamantes
It's true I get depressed in fancy hotel rooms
Es verdad que me deprimo en habitaciones de hotel elegantes.
Undressed with nothing to flaunt but my loneliness
Desnuda sin nada que hacer alarde más que mi soledad
Thinking of the night song of your hair
Pensando en la canción nocturna de tu cabello
Premature as evening falls
Prematuro al caer la tarde
It calls to me
me llama
Interrupted by the sirens in the street
Interrumpido por las sirenas en la calle.
2. ver:(Em Dmaj Cmaj Asus2)-(same as the 1st)
2. ver:(Em Dmaj Cmaj Asus2)-(igual que el primero)
Somedays you're like an anchor on my heart
Algunos días eres como un ancla en mi corazón
They say that stolen water tastes sweet
Dicen que el agua robada tiene un sabor dulce
More like rotten milk and rancid meat to me
Para mí más bien leche podrida y carne rancia.
I prefers when it is free
Prefiero cuando es gratis
Like looking at the stars
como mirar las estrellas
Don't need no fancy cars
No necesito autos elegantes
When we first
cuando nosotros por primera vez
Our kisses sparked
Nuestros besos chispearon
Yeah I'm afraid of sharks
Sí, tengo miedo de los tiburones
But not the dark
Pero no la oscuridad
Part of the song where Sierra is singing at the end is: G Cmaj G Cmaj
Parte de la canción donde Sierra canta al final es: G Cmaj G Cmaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
