Werewolf كلمات أغنية ترجمة عربية

كوكو روزي - بالذئب

by CocoRosie

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CocoRosie Werewolf

As played by misshecht123 on youtube, you should check it out!
كما لعبها Misshecht123 على اليوتيوب، يجب عليك التحقق منها!
In a dream I was a werewolf
في المنام كنت بالذئب
My soul was filled with crystal light
كانت روحي مليئة بالضوء البلوري
Lavender ribbons of rain sang
غنت شرائط الخزامى من المطر
Ridding my heart of mortal fight
تخليص قلبي من معركة مميتة
Broken sundown fatherless showdown
مواجهة غروب الشمس المكسورة اليتيمة
Gun hip swollen lip bottle sip yeah I suck dick
بندقية الورك زجاجة الشفاه منتفخة رشفة نعم أنا أمتص ديك
Lose grip on gravity falls sky blinding crumbling walls
تفقد قبضتك على الجاذبية التي تسقط من السماء مما يعمي الجدران المتهالكة
River sweep away my memories of
نهر يجرف ذكرياتي
Children's things a young mother's love
أشياء للأطفال حب الأم الشابة
Before the yearning song of flesh on flesh
قبل أغنية شوق الجسد على الجسد
Young hearts burst open wounds bleed fresh
انفجرت قلوب الشباب وجروح مفتوحة تنزف طازجة
A young brother skinny and tall my older walks
أخ صغير نحيف وطويل يمشي أكبر مني
Oceanward and somber, slumber sleeping
نحو المحيط وكئيب، نائم نائم
Flowers in the water,
زهور في الماء,
But I'm just his daughter
لكني مجرد ابنته
Walking down an icy grave
المشي في قبر جليدي
leading to my Schizophrenic father.
مما يؤدي إلى والدي الفصامي.
Weeping willow won't you wallow louder
الصفصاف البكاء لن يتمرغ بصوت أعلى
Searching for my father's power
أبحث عن قوة والدي
I'ma shake you off though Get up on that horse and
أنا أتخلص منك بالرغم من ذلك، اصعد على هذا الحصان و
Ride into the sunset Look back with no remorse
انطلق نحو غروب الشمس وانظر إلى الوراء دون أي ندم
He's a black magic wielder some say a witch
إنه مستخدم للسحر الأسود، والبعض يقول إنه ساحر
Wielded darkness when he was wilein' on his mom's
سيطر على الظلام عندما كان ينحني على أمه
And born child and he was the bastard that broke
وولد طفلاً وكان اللقيط الذي انكسر
Up the marriage evil doer doing evil from a baby carriage
يصل فاعل الزواج الشرير إلى فعل الشر من عربة طفل
And he was born with the same blue eyes
وقد ولد بنفس العيون الزرقاء
Crystal ships dripping with ice, diamonds coruscate
سفن كريستالية يقطر منها الجليد، وتتلألأ الماسات
In the night fireworks electric bright
في الليل الألعاب النارية الكهربائية الساطعة
And now he's got his own two sons
والآن لديه ولدين
Tried to hide his tears in a world of fun
حاول إخفاء دموعه في عالم من المرح
But loveless bedrooms filled with doom
لكن غرف النوم الخالية من الحب مليئة بالهلاك
Bring silent heartache July to June
جلب وجع القلب الصامت من يوليو إلى يونيو
Swoon over new young hot flame
إغماء على اللهب الساخن الشاب الجديد
Mourn the memories later
نحزن على الذكريات في وقت لاحق
Laugh now alligator
اضحك الآن أيها التمساح
Oh in a dream
اه في الحلم
My father came to me
جاء والدي إلي
And made me swear that I'd keep what sacred to me
وجعلني أقسم أنني سأحافظ على ما هو مقدس بالنسبة لي
And if I get the choice
وإذا حصلت على الاختيار
To live in his name
أن نعيش باسمه
I pray my way through the Rain
أصلي في طريقي خلال المطر
Singing Oh happy day
الغناء يا يوم سعيد
I don't mean to close the door
لا أقصد إغلاق الباب
But for the record my heart is sore
لكن للعلم قلبي يؤلمني
You blew through me like bullet holes
لقد فجرت من خلالي مثل ثقوب الرصاص
Left stains on my sheets and stains on my soul
تركت بقعًا على ملاءاتي وبقعًا على روحي
You left me broke down beggin' for change
لقد تركتني محطمًا وأطلب التغيير
Had to catch a ride with a man who's deranged
اضطررت للركوب مع رجل مختل
He had your hands and my father's face
كان لديه يديك ووجه والدي
Another western vampire different time same place
مصاص دماء غربي آخر في زمن مختلف وفي نفس المكان
I had dreams that brings me sadness
كان لدي أحلام تجلب لي الحزن
Pain much deep that a river
الألم عميق جدًا مثل النهر
Sorrow flow through me in tiny waves of shivers
يتدفق الحزن من خلالي في موجات صغيرة من الرعشات
Corny movies make me reminisce
الأفلام المبتذلة تجعلني أتذكر
Break me down easy on this generic love shit
كسرني بسهولة على هذا الحب العام القرف
First kiss frog and princess
أول قبلة للضفدع والأميرة
I'm a shake you off though
أنا أزعجك بالرغم من ذلك
Get up on that horse and
اصعد على هذا الحصان و
Ride into the sunset
ركوب في غروب الشمس
Look back with no remorse
انظر إلى الوراء دون أي ندم
I'm a shake you off though
أنا أزعجك بالرغم من ذلك
Get up on that horse and
اصعد على هذا الحصان و
Ride into the sunset
ركوب في غروب الشمس
Look back with no remorse
انظر إلى الوراء دون أي ندم
I'm a shake you off though
أنا أزعجك بالرغم من ذلك
Get up on that horse and
اصعد على هذا الحصان و
Ride into the sunset
ركوب في غروب الشمس
Look back with no remorse
انظر إلى الوراء دون أي ندم
I'm a shake you off though
أنا أزعجك بالرغم من ذلك
Get up on that horse and
اصعد على هذا الحصان و
Ride into the sunset
ركوب في غروب الشمس
Look back with no remorse
انظر إلى الوراء دون أي ندم
I'm a shake you off though
أنا أزعجك بالرغم من ذلك
Look back with no remorse
انظر إلى الوراء دون أي ندم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.