Bluebeard Liedtext Deutsche Übersetzung

Cocteau-Zwillinge - Blaubart

by Cocteau Twins

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cocteau Twins Bluebeard

BLUEBEARD ?? Cocteau Twins
Blaubart ?? Cocteau-Zwillinge
should be pretty close..let me know if anyone makes corrections, thx K2k6
Sollte ziemlich nah dran sein. Lassen Sie es mich wissen, wenn jemand Korrekturen vornimmt, danke K2k6
Aliveness, Exploration
Lebendigkeit, Erforschung
Aliveness, Energy
Lebendigkeit, Energie
Are you the right man for me?
Bist du der richtige Mann für mich?
Are you safe? Are you my friend?
Bist du in Sicherheit? Bist du mein Freund?
Are you the right man for me?
Bist du der richtige Mann für mich?
Are you safe? Are you my friend?
Bist du in Sicherheit? Bist du mein Freund?
Aliveness, Exploration
Lebendigkeit, Erforschung
Fulfillment, Creativity
Erfüllung, Kreativität
Are you the right man for me?
Bist du der richtige Mann für mich?
Are you safe? Are you my friend?
Bist du in Sicherheit? Bist du mein Freund?
Or are you toxic for me?
Oder bist du giftig für mich?
Will you betray my confidence?
Wirst du mein Vertrauen verraten?
Bridge (x2)
Brücke (x2)
Naming things is empowering
Dinge zu benennen gibt Kraft
I balance, walk, and coordinate myself, alive
Ich balanciere, gehe und koordiniere mich lebendig
Aliveness energy
Lebendigkeitsenergie
Healthy dependence
Gesunde Abhängigkeit
And healthy independence
Und gesunde Unabhängigkeit
And healthy assurances
Und gesunde Zusicherungen
This love's a nameless dream
Diese Liebe ist ein namenloser Traum
And healthy boundaries
Und gesunde Grenzen
And how long would you miss me
Und wie lange würdest du mich vermissen
(Background:)
(Hintergrund:)
Are you the right man for me? Are you safe? Are you my friend?
Bist du der richtige Mann für mich? Bist du in Sicherheit? Bist du mein Freund?
Or are you toxic for me? Will you mistreat me or betray all my confidence?
Oder bist du giftig für mich? Wirst du mich misshandeln oder mein ganzes Selbstvertrauen missbrauchen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.