Bluebeard Paroles Traduction Française

Cocteau Twins - Barbe Bleue

by Cocteau Twins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cocteau Twins Bluebeard

BLUEBEARD ?? Cocteau Twins
BARBE BLEUE ?? Jumeaux Cocteau
should be pretty close..let me know if anyone makes corrections, thx K2k6
devrait être assez proche... faites-moi savoir si quelqu'un fait des corrections, merci K2k6
Aliveness, Exploration
Vivacité, Exploration
Aliveness, Energy
Vivacité, Énergie
Are you the right man for me?
Es-tu l'homme qu'il me faut ?
Are you safe? Are you my friend?
Êtes-vous en sécurité ? Es-tu mon ami ?
Are you the right man for me?
Es-tu l'homme qu'il me faut ?
Are you safe? Are you my friend?
Êtes-vous en sécurité ? Es-tu mon ami ?
Aliveness, Exploration
Vivacité, Exploration
Fulfillment, Creativity
Épanouissement, Créativité
Are you the right man for me?
Es-tu l'homme qu'il me faut ?
Are you safe? Are you my friend?
Êtes-vous en sécurité ? Es-tu mon ami ?
Or are you toxic for me?
Ou es-tu toxique pour moi ?
Will you betray my confidence?
Allez-vous trahir ma confiance ?
Bridge (x2)
Pont (x2)
Naming things is empowering
Nommer les choses donne du pouvoir
I balance, walk, and coordinate myself, alive
Je m'équilibre, marche et me coordonne, vivant
Aliveness energy
Énergie de vie
Healthy dependence
Dépendance saine
And healthy independence
Et une saine indépendance
And healthy assurances
Et des assurances saines
This love's a nameless dream
Cet amour est un rêve sans nom
And healthy boundaries
Et des limites saines
And how long would you miss me
Et combien de temps je te manquerais
(Background:)
(Contexte :)
Are you the right man for me? Are you safe? Are you my friend?
Es-tu l'homme qu'il me faut ? Êtes-vous en sécurité ? Es-tu mon ami ?
Or are you toxic for me? Will you mistreat me or betray all my confidence?
Ou es-tu toxique pour moi ? Allez-vous me maltraiter ou trahir toute ma confiance ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.