Evangeline Testo Traduzione Italiana

I gemelli Cocteau: Evangeline

by Cocteau Twins

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cocteau Twins Evangeline

Verse:
Versetto:
Sorrow for letting someone else
Dolore per aver permesso a qualcun altro
Define you know who you are at every age (x 2)
Definisci chi sei ad ogni età (x 2)
What impression am I making?
Che impressione sto facendo?
I see me as other people see me
Mi vedo come mi vedono gli altri
Chorus:
Coro:
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
Verse:
Versetto:
I had to fantasize
Ho dovuto fantasticare
I was a princess, Mum and Dad were queen and king
Ero una principessa, mamma e papà erano regina e re
I ought to have what feeling?
Dovrei provare quale sensazione?
I see me as other people see me
Mi vedo come mi vedono gli altri
Chorus:
Coro:
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
Bridge:
Ponte:
Feeling now
Sensazione adesso
Chorus:
Coro:
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
I am not the same, I'm growing up again
Non sono più lo stesso, sto crescendo di nuovo
There is no going back, I can't stop feeling now
Non si può tornare indietro, non posso smettere di provare sentimenti adesso
Chorus 2:
Coro 2:
I had to fantasize
Ho dovuto fantasticare
Just to survive
Solo per sopravvivere
I was a famous artist everybody took me seriously
Ero un artista famoso, tutti mi prendevano sul serio
Even those who didn't
Anche quelli che non lo hanno fatto
Were not close to me
Non mi erano vicini
I had to fantasize just to survive
Ho dovuto fantasticare solo per sopravvivere
D - (to finish)
D - (per finire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.