Evangeline Versuri Traducere în Română

Gemeni Cocteau - Evangeline

by Cocteau Twins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cocteau Twins Evangeline

Verse:
Vers:
Sorrow for letting someone else
Mâhnire că ai lăsat pe altcineva
Define you know who you are at every age (x 2)
Definiți că știți cine sunteți la fiecare vârstă (x 2)
What impression am I making?
Ce impresie fac?
I see me as other people see me
Mă văd așa cum mă văd alții
Chorus:
Refren:
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
Verse:
Vers:
I had to fantasize
A trebuit să fantezez
I was a princess, Mum and Dad were queen and king
Eram o prințesă, mama și tata erau regină și rege
I ought to have what feeling?
Ce sentiment ar trebui să am?
I see me as other people see me
Mă văd așa cum mă văd alții
Chorus:
Refren:
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
Bridge:
Pod:
Feeling now
Sentiment acum
Chorus:
Refren:
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
I am not the same, I'm growing up again
Nu sunt la fel, cresc din nou
There is no going back, I can't stop feeling now
Nu există întoarcere, nu mă pot opri acum să simt
Chorus 2:
Refren 2:
I had to fantasize
A trebuit să fantezez
Just to survive
Doar pentru a supraviețui
I was a famous artist everybody took me seriously
Eram un artist celebru, toată lumea m-a luat în serios
Even those who didn't
Chiar și cei care nu au făcut-o
Were not close to me
Nu erau aproape de mine
I had to fantasize just to survive
A trebuit să fantezez doar pentru a supraviețui
D - (to finish)
D - (pentru a termina)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.