soulbait Letra Traducción al Español
Código de Ética - soulbait
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By code of Ethics. (c) copyright 1996
Por código de Ética. (c) derechos de autor 1996
Forefront communications group., Inc.
Grupo de comunicaciones de vanguardia., Inc.
VERSE:
VERSO:
CHORUS:
CORO:
BRIDGE:
PUENTE:
then quiet part: ?
luego parte tranquila: ?
BRIDGE (second part only)
PUENTE (sólo segunda parte)
A cool song if you can play it right! I can't so this version is a cross
¡Una canción genial si puedes tocarla bien! No puedo entonces esta versión es una cruz.
between the superfly remix and the original version. e.g. the chorus is
entre el remix de superfly y la versión original. p.ej. el coro es
from the remix and the rest is the original. also I don't know piano so I
del remix y el resto es el original. Además, no sé piano, así que
can't tell you the deep water bit. But I'm guessing that is uses the same
No puedo decirte la parte de aguas profundas. Pero supongo que usa lo mismo.
chords as the rest of the song. Be back with more C.O.E. songs soon.
acordes como el resto de la canción. Vuelve con más C.O.E. canciones pronto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
