soulbait Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Etik Kurallar - ruh tuzağı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By code of Ethics. (c) copyright 1996
Etik kurallarına göre. (c) telif hakkı 1996
Forefront communications group., Inc.
Öncü iletişim grubu, Inc.
VERSE:
AYET:
CHORUS:
Koro:
BRIDGE:
KÖPRÜ:
then quiet part: ?
sonra sessiz kısım: ?
BRIDGE (second part only)
KÖPRÜ (sadece ikinci kısım)
A cool song if you can play it right! I can't so this version is a cross
Doğru çalabilirseniz harika bir şarkı! Yapamam bu yüzden bu versiyon bir haç
between the superfly remix and the original version. e.g. the chorus is
superfly remiksi ile orijinal versiyon arasında. örneğin koro
from the remix and the rest is the original. also I don't know piano so I
remixten geri kalanı orijinaldir. ayrıca piyano bilmiyorum o yüzden
can't tell you the deep water bit. But I'm guessing that is uses the same
sana derin su kısmını anlatamam. Ama sanırım bu da aynı şeyi kullanıyor
chords as the rest of the song. Be back with more C.O.E. songs soon.
akorlar şarkının geri kalanı gibi. Daha fazla C.O.E ile geri dönün. yakında şarkılar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
