A Different Day 歌詞 日本語訳

コディ・ジョンソン - 別の日

by Cody Johnson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cody Johnson A Different Day

I wish I'd been born in a different day,
違う日に生まれていればよかった
Cowboys like ole' Gus McCrae
カウボーイはオレ・ガス・マクレーが好き
I'd just saddle up and ride away,
私はただサドルに乗って走り去るだけだった、
I wish Id been born in a different day.
違う日に生まれていればよかった。
Well, I wish i could of lived in a different time
そうだね、別の時代に生きられたらよかったのに
Back when Willie and Waylon walked the line
ウィリーとウェイロンが戦線を歩いていた頃へ
? A
?あ
its an Era long gone and it seems a crime...
それは遠い昔の時代であり、犯罪のように思えます...
? A E
?え
I wish i could live in a different time
違う時代に生きられたらいいのに
Now I'm stuck out here in no mans land..
今、私はここ無人地帯に閉じ込められています。
E ? E
え? E
Just an ace of spades in diamond flush hand
ダイヤモンド フラッシュ ハンドのスペードのエースだけ
?-3 ? A ?-2
?-3 ? ?-2
and I still do the best i can to fit in
そして私は今でも社会に溶け込むために最善を尽くしています
? x-6 Fm
? x-6FM
but timing ain't never really been my friend..
でも、タイミングは決して私の味方ではありませんでした。
A ? E
? E
well i wish you could of seen me in a different light,
そうですね、あなたが私を別の視点から見てもらえたらいいのですが、
?-2
?-2
oh i wish i could of been her shining knight
ああ、彼女の輝く騎士になれたらよかったのに
? Am
?午前
but ill always be a friend in her eyes,
しかし、彼女の目にはいつも友人であり続けます、
? E ?-3 ? ?-4 A ?-3 ?-5 ?
? E ?-3 ? ?-4 A ?-3 ?-5 ?
lord, I wish you could of seen me in a different light....
主よ、あなたが私を別の視点から見ていただければよかったのにと思います...
Now I'm stuck out here in no mans land..
今、私はここ無人地帯に閉じ込められています。
E ? E
え? E
Just an ace of spades in diamond flush hand
ダイヤモンド フラッシュ ハンドのスペードのエースだけ
?-3 ? A ?-2
?-3 ? ?-2
and I still do the best i can to fit in
そして私は今でも社会に溶け込むために最善を尽くしています
? x-6 Fm F
? Fm-6Fm
but timing ain't never really been my friend..
でも、タイミングは決して私の味方ではありませんでした。
I wish I'd been born in a different day,
違う日に生まれていればよかった
with Cowboys like ole' Gus McCrae
オレ・ガス・マックレーのようなカウボーイたちと
? Em
?エム
and I'd just saddle up and ride away,
そして私はただサドルに乗って走り去るだけだった、
? E
? E
I wish Id been born in a different day.
違う日に生まれていればよかった。
Outro:
アウトロ:
?-2 D Em ? E ?-3 (?-3uptwofrets) Em ? E
?-2 D Em ? E ?-3 (?-3 アップ 2 フレット) Em ? E
? ?-2 ?-3 ?-4 x-5 x-6
? ?-2 ?-3 ?-4 x-5 x-6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.