Diamond in My Pocket Testo Traduzione Italiana

Cody Johnson - Il diamante in tasca

by Cody Johnson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cody Johnson Diamond in My Pocket

Saturday night and the moon is out
Sabato sera e c'è la luna
Just shinin' over top of the pines
Brilla semplicemente sopra i pini
I'm headin' on down to my baby's house
Sto andando a casa del mio bambino
Gonna take her on a midnight ride
La porterò a fare un giro di mezzanotte
Now I'm on these backroads winding up at a Kickapoo Creek
Ora sono su queste strade secondarie che finiscono a Kickapoo Creek
Dancin' and singin' to some good ol' boys like me
Ballando e cantando per alcuni bravi vecchi ragazzi come me
Baby, there's a shooting star,
Tesoro, c'è una stella cadente,
That was for me and you.
Questo era per me e te.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Quindi stringimi forte, esprimi quel desiderio e prega affinché si avveri.
I ain't sure of much,
Non sono sicuro di molto,
But this I know -
Ma questo lo so -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ho un diamante in tasca e il mio bambino ha un cuore d'oro.
I brought along a little courage and Coleman cooler, Just to help me out
Ho portato con me un po' di coraggio e di Coleman più cool, solo per aiutarmi
My hands are shaking like a Cambridge rattler,
Le mie mani tremano come un serpente a sonagli di Cambridge,
Nothing's gonna save me now
Niente mi salverà adesso
Mind as well jump in head first, lay it all on the line
Anche la mente salta in testa per prima, metti tutto in gioco
What am I worrying about? Never gonna be a more perfect time
Di cosa mi preoccupo? Non ci sarà mai un momento più perfetto
Baby, there's a shooting star,
Tesoro, c'è una stella cadente,
That was for me and you.
Questo era per me e te.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Quindi stringimi forte, esprimi quel desiderio e prega affinché si avveri.
I ain't sure of much,
Non sono sicuro di molto,
But this I know -
Ma questo lo so -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ho un diamante in tasca e il mio bambino ha un cuore d'oro.
(instrumental interlude)
(interludio strumentale)
Well I didn't have money for a Broadway show,
Beh, non avevo soldi per uno spettacolo a Broadway,
but the crickets are singing to the radio,
ma i grilli cantano alla radio,
and we've got tickets -
e abbiamo i biglietti -
on the very front row.
proprio in prima fila.
Baby, there's a shooting star,
Tesoro, c'è una stella cadente,
That was for me and you.
Questo era per me e te.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Quindi stringimi forte, esprimi quel desiderio e prega affinché si avveri.
I ain't sure of much,
Non sono sicuro di molto,
But this I know -
Ma questo lo so -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ho un diamante in tasca e il mio bambino ha un cuore d'oro.
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ho un diamante in tasca e il mio bambino ha un cuore d'oro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.