Flower كلمات أغنية ترجمة عربية
كودي سيمبسون - زهرة
by Cody Simpson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
جوقة:
I know I'll never be the apple of your eye
أعلم أنني لن أكون قرة عينك أبدًا
But I pick you a flower if you like
لكنني سأختار لك زهرة إذا أردت
I know I'll never be the stars up in your sky
أعلم أنني لن أكون النجوم في سمائك أبدًا
But I'll pick you a flower if you like
لكنني سأقطف لك زهرة إذا أردت
She loves me, she loves me not
إنها تحبني، وهي لا تحبني
She says she love me has she forgotten that she loves me
تقول إنها تحبني هل نسيت أنها تحبني
Love me one more time
أحبني مرة أخرى
I know I'll never be the apple of your eye
أعلم أنني لن أكون قرة عينك أبدًا
But I can pick you a flower if you like
لكن يمكنني أن أقطف لك زهرة إذا أردت
Verse: (F, Bb, C)
الآية: (ف، ب، ج)
'cause I meet you down by the end of the road
لأنني سأقابلك في نهاية الطريق
Where the sunset glows and the garden grows
حيث يضيء غروب الشمس وتنمو الحديقة
I got one pair of shoes with 20 holes in the toes
حصلت على زوج واحد من الأحذية به 20 ثقبًا في أصابع القدم
And I would walk 20 miles just to get to those blue eyes
وكنت أمشي 20 ميلًا فقط للوصول إلى تلك العيون الزرقاء
If you will smile for me to my surprise I would stay for a while to see what comes next
إذا ابتسمت لي لدهشتي فسوف أبقى لفترة من الوقت لأرى ما سيأتي بعد ذلك
Or we could take off our clothes and have long conversations in french
أو يمكننا خلع ملابسنا وإجراء محادثات طويلة باللغة الفرنسية
Chorus:
جوقة:
I know I'll never be the apple of your eye
أعلم أنني لن أكون قرة عينك أبدًا
But I pick you a flower if you like
لكنني سأختار لك زهرة إذا أردت
I know I'll never be the stars up in your sky
أعلم أنني لن أكون النجوم في سمائك أبدًا
But I'll pick you a flower if you like
لكنني سأقطف لك زهرة إذا أردت
She loves me, she loves me not
إنها تحبني، وهي لا تحبني
She says she love me has she forgotten that she loves me
تقول إنها تحبني هل نسيت أنها تحبني
Love me one more time
أحبني مرة أخرى
I know I'll never be the apple of your eye
أعلم أنني لن أكون قرة عينك أبدًا
But I can pick you a flower if you like
لكن يمكنني أن أقطف لك زهرة إذا أردت
Let's go
دعنا نذهب
Solo: F, Bb, C x2
منفرد: F، Bb، C x2
Verse: F, Bb, C
الآية: ف، ب، ج
Roses are red, violets are blue
الورود حمراء، والبنفسج أزرق
But it is true I'd be through if I don't have you
لكن صحيح أنني سأكون بخير إذا لم أكن معك
So I just chill up on the hill picking daffodils
لذلك أنا أسترخي على التل وأقطف أزهار النرجس البري
Making wishes, about you mrs
جعل رغبات عنك السيدة
'cause I know I'll never be the apple of your eye
لأنني أعلم أنني لن أكون قرة عينك أبدًا
But I'll pick you a flower
ولكن سأختار لك زهرة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
