Flower 歌詞 日本語訳
コーディ・シンプソン - 花
by Cody Simpson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
コーラス:
I know I'll never be the apple of your eye
私は決してあなたの目の敵にならないことはわかっています
But I pick you a flower if you like
でも、もしよかったら花を摘んであげますよ
I know I'll never be the stars up in your sky
私は決してあなたの空の星にはなれないことはわかっています
But I'll pick you a flower if you like
でもよかったら花を摘んであげますよ
She loves me, she loves me not
彼女は私を愛しているが、愛していない
She says she love me has she forgotten that she loves me
彼女は私を愛していると言っています、私を愛していることを忘れたのですか
Love me one more time
もう一度愛してください
I know I'll never be the apple of your eye
私は決してあなたの目の敵にならないことはわかっています
But I can pick you a flower if you like
でももしよかったら花を摘んであげてもいいよ
Verse: (F, Bb, C)
詩: (F、Bb、C)
'cause I meet you down by the end of the road
道の終わりで会えるから
Where the sunset glows and the garden grows
夕日が輝き、庭園が広がる場所
I got one pair of shoes with 20 holes in the toes
つま先に20個の穴が開いた靴を一足買った
And I would walk 20 miles just to get to those blue eyes
あの青い瞳に辿り着くためだけに20マイルも歩くだろう
If you will smile for me to my surprise I would stay for a while to see what comes next
驚いたことにあなたが私に微笑んでくれるなら、私は次に何が起こるかを見るためにしばらく滞在するでしょう
Or we could take off our clothes and have long conversations in french
あるいは、服を脱いでフランス語で長い会話をすることもできます
Chorus:
コーラス:
I know I'll never be the apple of your eye
私は決してあなたの目の敵にならないことはわかっています
But I pick you a flower if you like
でも、もしよかったら花を摘んであげますよ
I know I'll never be the stars up in your sky
私は決してあなたの空の星にはなれないことはわかっています
But I'll pick you a flower if you like
でもよかったら花を摘んであげますよ
She loves me, she loves me not
彼女は私を愛しているが、愛していない
She says she love me has she forgotten that she loves me
彼女は私を愛していると言っています、私を愛していることを忘れたのですか
Love me one more time
もう一度愛してください
I know I'll never be the apple of your eye
私は決してあなたの目の敵にならないことはわかっています
But I can pick you a flower if you like
でももしよかったら花を摘んであげてもいいよ
Let's go
行きましょう
Solo: F, Bb, C x2
ソロ:F、Bb、C×2
Verse: F, Bb, C
詩: F、Bb、C
Roses are red, violets are blue
バラは赤、スミレは青
But it is true I'd be through if I don't have you
でも本当だ、あなたがいなかったら私は終わっていただろう
So I just chill up on the hill picking daffodils
だから私はただ丘で水仙を摘みながらくつろぐだけです
Making wishes, about you mrs
願いを込めて、あなたのことを、奥さん
'cause I know I'll never be the apple of your eye
だって私はあなたの目の敵には決してなれないのは分かっているから
But I'll pick you a flower
でも、花を摘んであげるよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.