Gentleman Testo Traduzione Italiana

Cody Simpson - Gentiluomo

by Cody Simpson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cody Simpson Gentleman

INTRO: C Am F G
INTRO: DO am FA SOL
If you ever need to cry...
Se mai avessi bisogno di piangere...
I'll wipe the tears right from your eyes.
Asciugherò le lacrime direttamente dai tuoi occhi.
Oh yes, I will.
Oh sì, lo farò.
If you can't fall asleep at night...
Se non riesci ad addormentarti la notte...
I'll sing to you a lullaby.
Ti canterò una ninna nanna.
Oh yes, I will.
Oh sì, lo farò.
(Chorus)
(Coro)
Can I be your gentlemen?
Posso essere i tuoi gentiluomini?
I'll be as gentle as I can.
Sarò il più gentile possibile.
Girl, what will it take?
Ragazza, cosa ci vorrà?
To be your gentlemen.
Per essere i vostri gentiluomini.
I swear I'll be the luckiest man.
Giuro che sarò l'uomo più fortunato.
If I can be your gentlemen.
Se posso essere i vostri gentiluomini.
I wanna be the one you hug.
Voglio essere quello che abbracci.
When the world is just too much.
Quando il mondo è semplicemente troppo.
Oh what you say?
Oh, cosa dici?
I wanna be the one you trust. (trust)
Voglio essere la persona di cui ti fidi. (fiducia)
I'll keep your secrets between us.
Manterrò i tuoi segreti tra di noi.
Oh what you say?
Oh, cosa dici?
(Chorus)
(Coro)
Can I be your gentlemen?
Posso essere i tuoi gentiluomini?
I'll be as gentle as I can.
Sarò il più gentile possibile.
Girl, what what would it take?
Ragazza, cosa ci vorrebbe?
To be your gentlemen.
Per essere i vostri gentiluomini.
I swear I'll be the luckiest man.
Giuro che sarò l'uomo più fortunato.
If I could be your gentlemen.
Se potessi essere i tuoi gentiluomini.
Yeah.
Sì.
I will open every door for you.
Ti aprirò ogni porta.
'Cause my lady should be first - awh yeah.
Perché la mia signora dovrebbe essere la prima... awh sì.
I'll throw my jacket over a puddle.
Getterò la mia giacca in una pozzanghera.
'Cause my lady should be first, ooooh yeaah.
Perché la mia signora dovrebbe essere la prima, ooooh sì.
So tell me baby possibly,
Quindi dimmi, tesoro, forse,
That you might consider me?
Che potresti considerarmi?
Just say you will.
Dì solo che lo farai.
And I love you humbly.
E ti amo umilmente.
I just pray that you believe -
Prego solo che tu creda...
That I could be your gentlemen.
Che potrei essere i tuoi gentiluomini.
Ooh.
Ooh.
Da duh da duh da duh...
Da duh da duh da duh...
Da duh da duh da duh...
Da duh da duh da duh...
Da duh da duh da duh...
Da duh da duh da duh...
Da da duh duh duh da...
Da da duh duh duh da...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.