Rainy Day Paroles Traduction Française

Cody Simpson - Jour de pluie

by Cody Simpson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cody Simpson Rainy Day

Hi there! This was requested over at Live Love Guitar;
Salut! Cela a été demandé à Live Love Guitar ;
I hadn't heard it before and surprise, surprise, I now love
Je ne l'avais jamais entendu auparavant et surprise, surprise, j'aime maintenant
it! Cute song:) Here's the link I tabbed it to-
ça! Chanson mignonne :) Voici le lien sur lequel je l'ai mis-
http://www.youtube.com/watch'v=hDVGzSBNDGg
http://www.youtube.com/watch'v=hDVGzSBNDGg
I'm llguitar on instagram, or come visit at www.liveloveguitar.com
Je suis llguitar sur instagram, ou viens visiter sur www.liveloveguitar.com
Intro-
Introduction-
Oh oh, Oh oh
Oh oh, oh oh
The weather man's calling for rain today
Le météorologue annonce de la pluie aujourd'hui
So I thought we might sit by the window
Alors j'ai pensé qu'on pourrait s'asseoir près de la fenêtre
While I play you a love song
Pendant que je te joue une chanson d'amour
Don't mind the lighting and thunder
Ne vous souciez pas de l'éclairage et du tonnerre
Just sit close to me under my arm
Asseyez-vous juste près de moi sous mon bras
I'll hold the chords while you strum along
Je tiendrai les accords pendant que tu grattes
And we'll be safe from harm
Et nous serons à l'abri du danger
You and me together
Toi et moi ensemble
For a couple of hours
Pendant quelques heures
Just watching the weather fall
Je regarde juste le temps tomber
G -once
G -une fois
Outside the window
En dehors de la fenêtre
This storm could be so beautiful, oooh
Cette tempête pourrait être si belle, oooh
These clouds could be sunshine, oooh
Ces nuages pourraient être du soleil, oooh
If this heart of mine was yours
Si mon cœur était le tien
And yours was mine
Et le tien était le mien
G -stop C G
G-arrêt C G
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
There's nobody here except you and me
Il n'y a personne ici sauf toi et moi
And the gently swaying trees
Et les arbres qui se balancent doucement
Leaves of glistening green
Feuilles d'un vert scintillant
What's so wrong with being happy?
Qu'y a-t-il de si mal à être heureux ?
I've got a grey sky when I got you girl
J'ai un ciel gris quand je t'ai, fille
By my side
A mes côtés
And we'll be safe from harm
Et nous serons à l'abri du danger
You and me together
Toi et moi ensemble
For a couple of hours
Pendant quelques heures
Just watching the weather fall
Je regarde juste le temps tomber
G -once C
G -une fois C
Outside the window Oooh,
Par la fenêtre Oooh,
This storm could be so beautiful, oooh
Cette tempête pourrait être si belle, oooh
These clouds could be sunshine, oooh
Ces nuages pourraient être du soleil, oooh
If this heart of mine was yours
Si mon cœur était le tien
And yours was mine
Et le tien était le mien
G -stop Am
G-stop Am
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
Come rain
Viens pleuvoir
Come shine
Viens briller
Come on girl I've made up my mind
Allez fille, j'ai pris ma décision
You're the one turning these grey skies into sunshine
C'est toi qui transforme ces ciels gris en soleil
F G -stop C
F G -arrêt C
When I look at you and I see that little smile
Quand je te regarde et que je vois ce petit sourire
This storm could be so beautiful, oooh
Cette tempête pourrait être si belle, oooh
These clouds could be sunshine, oooh
Ces nuages pourraient être du soleil, oooh
If this heart of mine was yours
Si mon cœur était le tien
And yours was mine
Et le tien était le mien
G -stop C
G-stop C
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
This storm could be so beautiful, oooh
Cette tempête pourrait être si belle, oooh
These clouds could be sunshine, oooh
Ces nuages pourraient être du soleil, oooh
If this heart of mine was yours
Si mon cœur était le tien
And yours was mine
Et le tien était le mien
G -stop C G
G-arrêt C G
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
This rainy day would be just fine
Ce jour de pluie serait très bien
F G C -once
F G C -une fois
(Let it rain, all day)
(Laisse pleuvoir toute la journée)
Have fun and RATE:)
Amusez-vous et NOTEZ :)
cristy♥twilight
Cristy♥crépuscule
*I'm kinda thinking every G after a C, could be a Gsus4 (320010)
*Je pense un peu que chaque G après un C pourrait être un Gsus4 (320010)
What do you think?? It still plays great with the song playing
Qu'en pensez-vous ?? Ça joue toujours très bien avec la chanson jouée
regular G's though ;)
des G normaux cependant ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.