Atlas Letra Traducción al Español
Coheed y Cambria - Atlas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS:
VRS:
We carried on unnoticed, thinking that
Pasamos desapercibidos, pensando que
All dream were ours for the taking
Todos los sueños eran nuestros para tomarlos.
And out of that we found ourselves back
Y fuera de eso nos encontramos de regreso
At the start of it all
Al comienzo de todo
So scarred and incomplete
Tan marcado e incompleto
Only now I've come to this moment in my life
Sólo ahora he llegado a este momento de mi vida.
Fitting pieces to a puzzle with no regrets
Encajando piezas de un rompecabezas sin arrepentimientos
But if I had just one chance left
Pero si solo me quedara una oportunidad
PRHORUS:
PRHORO:
I'd hold on to it close
Lo mantendría cerca
With what little confidence I have
Con la poca confianza que tengo
And make no mistakes
Y no cometas errores
As your life's surely about to change for the better half
Como tu vida seguramente está a punto de cambiar para la mejor mitad
Now on your mark, get set, clock starts to count
Ahora en tu marca, prepárate, el reloj comienza a contar
'Cause boy, everything's about to go down
Porque chico, todo está a punto de derrumbarse
HORUS:
HORUS:
So sleep tight, little Atlas
Así que duerme bien, pequeño Atlas.
'Cause when your daddy goes off just you know
Porque cuando tu papá se va, tú lo sabes
That you're the weight of his anchor,
Que eres el peso de su ancla,
The love that is guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
The love that's guiding him home (ooh, ooh, ooh)
El amor que lo guía a casa (ooh, ooh, ooh)
VRS:
VRS:
Oh, I've had my share of leaving this retreat,
Oh, ya tuve mi parte de dejar este retiro,
But never did it once feel anything like you, you see
Pero nunca se sintió como tú, ¿ves?
And if there's one good thing that comes from my away
Y si hay algo bueno que viene de mi distancia
It's that you won't be anything like me
Es que no serás como yo
And so better for it you will be
Y así serás mejor por ello.
HORUS
HORUS
So sleep tight, little Atlas
Así que duerme bien, pequeño Atlas.
'Cause when your daddy goes off just you know
Porque cuando tu papá se va, tú lo sabes
That you're the weight of his anchor,
Que eres el peso de su ancla,
The love that is guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
The love that's guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
The love that's guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
The love that's guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
The love that's guiding him home
El amor que lo guía a casa.
HORUS
HORUS
So sleep tight, little Atlas
Así que duerme bien, pequeño Atlas.
'Cause when your daddy goes off just you know
Porque cuando tu papá se va, tú lo sabes
That you're the weight of his anchor,
Que eres el peso de su ancla,
The love that is guiding him home,
El amor que lo guía a casa,
HORUS
HORUS
So sleep tight, little Atlas
Así que duerme bien, pequeño Atlas.
'Cause when your daddy goes off, 'cause when your daddy goes off
Porque cuando tu papá se va, porque cuando tu papá se va
You're the weight of his anchor,
Eres el peso de su ancla,
The love that is guiding him home
El amor que lo guía a casa.
OUTRO:
SALIDA:
There's no running away from what's been here
No se puede huir de lo que ha estado aquí
Will you sink with the ship or will you burn it down?
¿Te hundirás con el barco o lo quemarás?
Now give us the man that you've been hiding
Ahora danos al hombre que has estado escondiendo
'Cause this is your, this is your life now
Porque esta es tu, esta es tu vida ahora
This is your life now
Esta es tu vida ahora
There's no running away from what's been here (There's no running away)
No se puede huir de lo que ha estado aquí (No se puede huir)
Will you sink with the ship or will you burn it down? (Will you burn it down?)
¿Te hundirás con el barco o lo quemarás? (¿Lo quemarás?)
Now give us the man that you've been hiding
Ahora danos al hombre que has estado escondiendo
'Cause this is your, this is your life now (This is your life)
Porque esta es tu, esta es tu vida ahora (Esta es tu vida)
This is your life now (Now)
Esta es tu vida ahora (ahora)
This is your life now
Esta es tu vida ahora
This is your...
Este es tu...
This is, this, this is, this is your life now
Esta es, esta, esta es, esta es tu vida ahora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
