Atlas Текст Песни Перевод на Русский
Кохид и Камбрия - Атлас
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS:
ВРС:
We carried on unnoticed, thinking that
Мы шли незаметно, думая, что
All dream were ours for the taking
Все мечты были нашими для взятия
And out of that we found ourselves back
И из этого мы оказались обратно
At the start of it all
В начале всего этого
So scarred and incomplete
Такой израненный и неполный
Only now I've come to this moment in my life
Только сейчас я подошел к этому моменту в своей жизни
Fitting pieces to a puzzle with no regrets
Собираем кусочки головоломки без сожалений
But if I had just one chance left
Но если бы у меня остался хотя бы один шанс
PRHORUS:
ПРОР:
I'd hold on to it close
Я бы держал это близко
With what little confidence I have
С какой малой уверенностью я обладаю
And make no mistakes
И не совершать ошибок
As your life's surely about to change for the better half
Поскольку твоя жизнь наверняка изменится к лучшей половине
Now on your mark, get set, clock starts to count
Теперь на вашей отметке, приготовьтесь, часы начинают отсчитывать
'Cause boy, everything's about to go down
Потому что, мальчик, все вот-вот рухнет.
HORUS:
ХОР:
So sleep tight, little Atlas
Так что спи спокойно, маленький Атлас.
'Cause when your daddy goes off just you know
Потому что, когда твой папа уходит, ты знаешь
That you're the weight of his anchor,
Что ты вес его якоря,
The love that is guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
The love that's guiding him home (ooh, ooh, ooh)
Любовь, которая ведет его домой (ох, ох, ох)
VRS:
ВРС:
Oh, I've had my share of leaving this retreat,
О, я уже успел покинуть этот ретрит,
But never did it once feel anything like you, you see
Но никогда он не чувствовал ничего похожего на тебя, понимаешь?
And if there's one good thing that comes from my away
И если есть что-то хорошее, что исходит от меня
It's that you won't be anything like me
Дело в том, что ты не будешь похож на меня.
And so better for it you will be
И так лучше для тебя будет
HORUS
ХОР
So sleep tight, little Atlas
Так что спи спокойно, маленький Атлас.
'Cause when your daddy goes off just you know
Потому что, когда твой папа уходит, ты знаешь
That you're the weight of his anchor,
Что ты вес его якоря,
The love that is guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
The love that's guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
The love that's guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
The love that's guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
The love that's guiding him home
Любовь, которая ведет его домой
HORUS
ХОР
So sleep tight, little Atlas
Так что спи спокойно, маленький Атлас.
'Cause when your daddy goes off just you know
Потому что, когда твой папа уходит, ты знаешь
That you're the weight of his anchor,
Что ты вес его якоря,
The love that is guiding him home,
Любовь, которая ведет его домой,
HORUS
ХОР
So sleep tight, little Atlas
Так что спи спокойно, маленький Атлас.
'Cause when your daddy goes off, 'cause when your daddy goes off
Потому что, когда твой папа уходит, потому что, когда твой папа уходит
You're the weight of his anchor,
Ты вес его якоря,
The love that is guiding him home
Любовь, которая ведет его домой
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
There's no running away from what's been here
Невозможно убежать от того, что здесь было
Will you sink with the ship or will you burn it down?
Потонете ли вы вместе с кораблем или сожжете его?
Now give us the man that you've been hiding
Теперь отдай нам человека, которого ты скрывал
'Cause this is your, this is your life now
Потому что это твоя, теперь это твоя жизнь
This is your life now
Это твоя жизнь сейчас
There's no running away from what's been here (There's no running away)
От того, что здесь было, не убежать (не убежать).
Will you sink with the ship or will you burn it down? (Will you burn it down?)
Потонете ли вы вместе с кораблем или сожжете его? (Ты сожжешь его?)
Now give us the man that you've been hiding
Теперь отдай нам человека, которого ты скрывал
'Cause this is your, this is your life now (This is your life)
Потому что это твоя, теперь это твоя жизнь (Это твоя жизнь)
This is your life now (Now)
Это твоя жизнь сейчас (Сейчас)
This is your life now
Это твоя жизнь сейчас
This is your...
Это твой...
This is, this, this is, this is your life now
Это, это, это, это твоя жизнь сейчас
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
