Island كلمات أغنية ترجمة عربية
كوهيد وكامبريا - الجزيرة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) (Get off the island)
(مقدمة) (اخرج من الجزيرة)
(intro 2)
(مقدمة 2)
(verse)
(الآية)
I'm just a big dud, foolish from the start
أنا مجرد غبي كبير، أحمق منذ البداية
I make a wrong move, and the world just falls apart
لقد قمت بخطوة خاطئة، وسينهار العالم
And there's no cure for this disease, I'm making up
وليس هناك علاج لهذا المرض، أنا أعوض
So it's a farce
إذن فهي مهزلة
I live inside this, head and I'm at war
أنا أعيش داخل هذا، وأنا في حالة حرب
Hero and villain, same time keeping score
البطل والشرير، في نفس الوقت حفظ النتيجة
And I'm not sure what I'm to do, inside these walls
ولست متأكدًا مما سأفعله، داخل هذه الجدران
Not anymore
ليس بعد الآن
(prechorus)
(بريكورس)
With my own life
مع حياتي الخاصة
(chorus)
(جوقة)
Get off the island and swim back to shore
النزول من الجزيرة والسباحة مرة أخرى إلى الشاطئ
Girl, I don't think I could even last one second longer
يا فتاة، لا أعتقد أنني أستطيع الصمود حتى لثانية واحدة أطول
Cause in these waters I'm done for
لأنه في هذه المياه انتهيت من أجلها
Now give me one good reason to stay here at all
الآن أعطني سببًا واحدًا وجيهًا للبقاء هنا على الإطلاق
When the fee is too big, our apartment's too small
عندما تكون الرسوم كبيرة جدًا، تكون شقتنا صغيرة جدًا
Where's my life-saver when I'm screaming danger
أين منقذ حياتي عندما أصرخ بالخطر
I'm screaming danger
أنا أصرخ بالخطر
(prechorus 2)
(بريكورس 2)
Get off the Island and swim back to shore
اخرج من الجزيرة واسبح عائداً إلى الشاطئ
(verse)
(الآية)
I'm just a victim, of unfortunate circumstance
أنا مجرد ضحية، لظروف مؤسفة
And this was my choice, oh sh*t, well I'll be damned
وكان هذا خياري، حسنًا، سأكون ملعونًا
And I got to stop dwelling on what I could have had
ويجب أن أتوقف عن التفكير فيما كان يمكن أن أحصل عليه
Oh the times I could have, oh I just want to
أوه الأوقات التي كان من الممكن أن أحظى بها، أوه، أريد فقط ذلك
(chorus)
(جوقة)
Get off the island and swim back to shore
النزول من الجزيرة والسباحة مرة أخرى إلى الشاطئ
Girl, I don't think I could even last one second longer
يا فتاة، لا أعتقد أنني أستطيع الصمود حتى لثانية واحدة أطول
Cause in these waters I'm done for
لأنه في هذه المياه انتهيت من أجلها
Now give me one good reason to stay here at all
الآن أعطني سببًا واحدًا وجيهًا للبقاء هنا على الإطلاق
When the fee is too big, our apartment's too small
عندما تكون الرسوم كبيرة جدًا، تكون شقتنا صغيرة جدًا
Where's my life-saver when I'm screaming danger
أين منقذ حياتي عندما أصرخ بالخطر
I just can't stay here any longer, help
لا أستطيع البقاء هنا لفترة أطول، ساعدوني
I just can't stay here any longer, help
لا أستطيع البقاء هنا لفترة أطول، ساعدوني
I just can't
أنا فقط لا أستطيع
Get off the Island
اخرج من الجزيرة
And maybe, one day
وربما ذات يوم
From your sand I'll float away
من رمالك سأطفو بعيدا
And never see you again
ولن أراك مرة أخرى
Island
الجزيرة
(chorus) F#m E A D
(جوقة) F#m EAD
(Get off the) Get off the island and swim back to shore
(انزل) اخرج من الجزيرة واسبح عائداً إلى الشاطئ
Girl, I don't think I could even last one second longer
يا فتاة، لا أعتقد أنني أستطيع الصمود حتى لثانية واحدة أطول
Cause in these waters I'm done for
لأنه في هذه المياه انتهيت من أجلها
Now give me one good reason to stay here at all
الآن أعطني سببًا واحدًا وجيهًا للبقاء هنا على الإطلاق
When the fee is too big, our apartment's too small
عندما تكون الرسوم كبيرة جدًا، تكون شقتنا صغيرة جدًا
Where's my life-saver when I'm screaming danger
أين منقذ حياتي عندما أصرخ بالخطر
Where's my life-saver when I'm screaming danger
أين منقذ حياتي عندما أصرخ بالخطر
Where's my life-saver when I'm screaming danger
أين منقذ حياتي عندما أصرخ بالخطر
I'm screaming danger
أنا أصرخ بالخطر
Screaming danger
صرخة خطر
Screaming danger
صرخة خطر
Get off the island
اخرج من الجزيرة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
