Island Letras Tradução em Português

Coheed e Cambria - Ilha

by Coheed and Cambria

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coheed and Cambria Island

(intro) (Get off the island)
(introdução) (Saia da ilha)
(intro 2)
(introdução 2)
(verse)
(verso)
I'm just a big dud, foolish from the start
Eu sou apenas um grande fracasso, tolo desde o início
I make a wrong move, and the world just falls apart
Eu faço um movimento errado e o mundo desmorona
And there's no cure for this disease, I'm making up
E não há cura para esta doença, estou inventando
So it's a farce
Então é uma farsa
I live inside this, head and I'm at war
Eu moro dentro disso, cabeça e estou em guerra
Hero and villain, same time keeping score
Herói e vilão, ao mesmo tempo marcando pontos
And I'm not sure what I'm to do, inside these walls
E não tenho certeza do que devo fazer, dentro dessas paredes
Not anymore
Não mais
(prechorus)
(pré-refrão)
With my own life
Com minha própria vida
(chorus)
(refrão)
Get off the island and swim back to shore
Saia da ilha e nade de volta à costa
Girl, I don't think I could even last one second longer
Garota, eu não acho que conseguiria durar mais um segundo
Cause in these waters I'm done for
Porque nestas águas estou acabado
Now give me one good reason to stay here at all
Agora me dê um bom motivo para ficar aqui
When the fee is too big, our apartment's too small
Quando a taxa é muito grande, nosso apartamento é muito pequeno
Where's my life-saver when I'm screaming danger
Onde está meu salva-vidas quando estou gritando perigo
I'm screaming danger
Estou gritando perigo
(prechorus 2)
(pré-refrão 2)
Get off the Island and swim back to shore
Saia da ilha e nade de volta à costa
(verse)
(verso)
I'm just a victim, of unfortunate circumstance
Sou apenas uma vítima de circunstâncias infelizes
And this was my choice, oh sh*t, well I'll be damned
E esta foi a minha escolha, oh merda, bem, eu vou ser amaldiçoado
And I got to stop dwelling on what I could have had
E eu tenho que parar de pensar no que eu poderia ter tido
Oh the times I could have, oh I just want to
Oh, os momentos que eu poderia ter, oh, eu só quero
(chorus)
(refrão)
Get off the island and swim back to shore
Saia da ilha e nade de volta à costa
Girl, I don't think I could even last one second longer
Garota, eu não acho que conseguiria durar mais um segundo
Cause in these waters I'm done for
Porque nestas águas estou acabado
Now give me one good reason to stay here at all
Agora me dê um bom motivo para ficar aqui
When the fee is too big, our apartment's too small
Quando a taxa é muito grande, nosso apartamento é muito pequeno
Where's my life-saver when I'm screaming danger
Onde está meu salva-vidas quando estou gritando perigo
I just can't stay here any longer, help
Eu simplesmente não posso mais ficar aqui, me ajude
I just can't stay here any longer, help
Eu simplesmente não posso mais ficar aqui, me ajude
I just can't
Eu simplesmente não consigo
Get off the Island
Saia da Ilha
And maybe, one day
E talvez, um dia
From your sand I'll float away
Da sua areia eu flutuarei para longe
And never see you again
E nunca mais ver você
Island
Ilha
(chorus) F#m E A D
(refrão) F#m E A D
(Get off the) Get off the island and swim back to shore
(Saia da) Saia da ilha e nade de volta à costa
Girl, I don't think I could even last one second longer
Garota, eu não acho que conseguiria durar mais um segundo
Cause in these waters I'm done for
Porque nestas águas estou acabado
Now give me one good reason to stay here at all
Agora me dê um bom motivo para ficar aqui
When the fee is too big, our apartment's too small
Quando a taxa é muito grande, nosso apartamento é muito pequeno
Where's my life-saver when I'm screaming danger
Onde está meu salva-vidas quando estou gritando perigo
Where's my life-saver when I'm screaming danger
Onde está meu salva-vidas quando estou gritando perigo
Where's my life-saver when I'm screaming danger
Onde está meu salva-vidas quando estou gritando perigo
I'm screaming danger
Estou gritando perigo
Screaming danger
Gritando perigo
Screaming danger
Gritando perigo
Get off the island
Saia da ilha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.