Neverender Letra Traducción al Español

Coheed y Cambria - Neverender

by Coheed and Cambria

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coheed and Cambria Neverender

NEVERENDER - Coheed and Cambria
NEVERENDER - Coheed y Cambria
Email: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
Correo electrónico: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
This is my favorite song on the cd, so I took extra care in making sure it was
Esta es mi canción favorita del CD, así que tuve especial cuidado en asegurarme de que fuera
correct. The extra squeals in the verse were added in editing, I'm sure, so I
correcto. Los chillidos adicionales en el verso se agregaron durante la edición, estoy seguro, así que
didn't put them in. Enjoy!
no los puse. ¡Disfruta!
Intro pt. 1
Introducción pt. 1
Intro pt. 1 lead
Introducción pt. 1 ventaja
Intro pt. 2
Introducción pt. 2
Verse lead
verso principal
Chorus (use one ending, then the other)
Coro (usa un final, luego el otro)
Bridge lead
Cable de puente
LYRICS AND RIFF PLACEMENT
LETRAS Y COLOCACIÓN DE RIFF
INTRO PT. 1
INTRODUCCIÓN PT. 1
INTRO PT. 1 W/ L
INTRODUCCIÓN PT. 1 W/L
INTRO PT. 2
INTRODUCCIÓN PT. 2
VRS
VRS
When you've gone about things all wrong bury them here
Cuando hayas hecho las cosas mal, entiérralas aquí.
With a lifetime you would never regret
Con toda una vida nunca te arrepentirás
In savoring sleep what do you mean I toss and turn everywhere?
Al saborear el sueño, ¿qué quieres decir con que doy vueltas en todas partes?
VRS W/ L
VRS CON L
I'll miss you when you're gone in pretending that you meant the world to me
Te extrañaré cuando te vayas fingiendo que significabas todo para mí
With that you'd call me a liar and in the making mistakes you'll rest incomplete
Con eso me llamarías mentiroso y en los errores te quedarás incompleto.
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Estaré en casa) En errores más graves queridos mamá y papá les escribo en la carta que dice
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Seguiré adelante) Cuando comience el nuevo día, olvida a tu hijo cuando esté solo
INTRO PT. 2
INTRODUCCIÓN PT. 2
VRS
VRS
When the hand reads 7:30 and your night begins to sink in the short but faster fall
Cuando la manecilla marca las 7:30 y tu noche comienza a hundirse en la caída corta pero más rápida
VRS W/ L
VRS CON L
Anxious but calm retort to a mirror that frames your face baring the finest swell
Ansiosa pero tranquila responde ante un espejo que enmarca tu rostro dejando al descubierto el más fino oleaje.
When the day begins to break like the tears that run across your cheek
Cuando el día comienza a romper como las lágrimas que corren por tu mejilla
Stand straight and imagine you then
Párate derecho e imagínate entonces
In the things and the way they could have been when the thoughts they race across your chin
En las cosas y la forma en que podrían haber sido cuando los pensamientos corren por tu barbilla
Here in the Neverend
Aquí en el interminable
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Estaré en casa) En errores más graves queridos mamá y papá les escribo en la carta que dice
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Seguiré adelante) Cuando comience el nuevo día, olvida a tu hijo cuando esté solo
RI 1
RI 1
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Apunta tu arma en otra dirección ahora que te has quedado dormido llorando
RI 2 W/ L
RI 2 con/largo
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Apunta tu arma en otra dirección ahora que te has quedado dormido llorando
INTRO PT. 1
INTRODUCCIÓN PT. 1
Here in there after the fire
Aquí adentro después del incendio
INTRO PT. 1 W/ L
INTRODUCCIÓN PT. 1 W/L
INTRO PT. 2
INTRODUCCIÓN PT. 2
(Before you walk home) Peace and figuring will he be home again?
(Antes de regresar a casa) ¿Paz y pensar que volverá a casa?
(Signal loss and stereo) With wide open windows will she be waiting for
(Pérdida de señal y estéreo) Con las ventanas abiertas estará esperando.
(The sounds surround the overpass)
(Los sonidos rodean el paso elevado)
With severed arm placement when the day's dark old and dead
Con la colocación del brazo cortado cuando el día está oscuro y muerto
(A dead man against you) We'll write her a letter with long time passing
(Un hombre muerto en tu contra) Le escribiremos una carta con el paso del tiempo.
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Estaré en casa) En errores más graves queridos mamá y papá les escribo en la carta que dice
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Seguiré adelante) Cuando comience el nuevo día, olvida a tu hijo cuando esté solo
RI 1 W/ L
RI 1 con/L
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Apunta tu arma en otra dirección ahora que te has quedado dormido llorando
Here in there after the fire
Aquí adentro después del incendio
RI 2 W/ L
RI 2 con/largo
UNTIL FADEOUT
HASTA EL DESVANECIMIENTO
(I'll be home to say I love you and I'll be moving on)
(Estaré en casa para decirte que te amo y seguiré adelante)
And I'll be bigger
Y seré más grande
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.