Neverender Versuri Traducere în Română

Coheed și Cambria - Neverender

by Coheed and Cambria

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coheed and Cambria Neverender

NEVERENDER - Coheed and Cambria
NEVERENDER - Coheed și Cambria
Email: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
E-mail: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
This is my favorite song on the cd, so I took extra care in making sure it was
Aceasta este melodia mea preferată de pe CD, așa că am avut mare grijă să mă asigur că este
correct. The extra squeals in the verse were added in editing, I'm sure, so I
corect. Târâiturile în plus din vers au fost adăugate la editare, sunt sigur, așa că eu
didn't put them in. Enjoy!
nu le-am băgat. Bucură-te!
Intro pt. 1
Introducere pct. 1
Intro pt. 1 lead
Introducere pct. 1 plumb
Intro pt. 2
Introducere pct. 2
Verse lead
Vers plumb
Chorus (use one ending, then the other)
Refren (folosește un final, apoi celălalt)
Bridge lead
Plumb de pod
LYRICS AND RIFF PLACEMENT
VERSURI ȘI LOCARE RIFF
INTRO PT. 1
INTRODUCERE PT. 1
INTRO PT. 1 W/ L
INTRODUCERE PT. 1 W/L
INTRO PT. 2
INTRODUCERE PT. 2
VRS
VRS
When you've gone about things all wrong bury them here
Când ai rezolvat lucrurile, îngropați-le aici
With a lifetime you would never regret
Cu o viață pe care nu ai regreta niciodată
In savoring sleep what do you mean I toss and turn everywhere?
În savurarea somnului, ce vrei să spui că mă arunc peste tot?
VRS W/ L
VRS W/L
I'll miss you when you're gone in pretending that you meant the world to me
O să-mi fie dor de tine când vei pleca să te prefaci că ai însemnat lumea pentru mine
With that you'd call me a liar and in the making mistakes you'll rest incomplete
Cu asta m-ai numi mincinos și, în greșeli, vei rămâne incomplet
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Voi fi acasă) În greșeli mai grave dragi mamă și tată, vă scriu în scrisoarea care spune
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Voi trece mai departe) Când va începe noua zi, uită-l pe fiul tău când iese singur
INTRO PT. 2
INTRODUCERE PT. 2
VRS
VRS
When the hand reads 7:30 and your night begins to sink in the short but faster fall
Când mâna arată 7:30 și noaptea ta începe să se scufunde în toamna scurtă, dar mai rapidă
VRS W/ L
VRS W/L
Anxious but calm retort to a mirror that frames your face baring the finest swell
Replică anxioasă, dar calmă, la o oglindă care îți încadrează fața dezvăluind cea mai fină umflătură
When the day begins to break like the tears that run across your cheek
Când ziua începe să se spargă ca lacrimile care îți curg pe obraz
Stand straight and imagine you then
Stai drept și imaginează-te atunci
In the things and the way they could have been when the thoughts they race across your chin
În lucrurile și în felul în care ar fi putut fi atunci când gândurile îți zboară peste bărbie
Here in the Neverend
Aici, în Neverend
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Voi fi acasă) În greșeli mai grave dragi mamă și tată, vă scriu în scrisoarea care spune
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Voi trece mai departe) Când va începe noua zi, uită-l pe fiul tău când iese singur
RI 1
RI 1
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Îndreptați-vă arma în altă direcție acum că ați plâns până adormiți
RI 2 W/ L
RI 2 W/L
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Îndreptați-vă arma în altă direcție acum că ați plâns până adormiți
INTRO PT. 1
INTRODUCERE PT. 1
Here in there after the fire
Aici, acolo, după incendiu
INTRO PT. 1 W/ L
INTRODUCERE PT. 1 W/L
INTRO PT. 2
INTRODUCERE PT. 2
(Before you walk home) Peace and figuring will he be home again?
(Înainte de a merge acasă) Pace și gândire va fi din nou acasă?
(Signal loss and stereo) With wide open windows will she be waiting for
(Pierderea semnalului și stereo) Cu ferestrele larg deschise va aștepta
(The sounds surround the overpass)
(Sunetele înconjoară pasajul superior)
With severed arm placement when the day's dark old and dead
Cu așezarea brațului tăiat când ziua este întunecată și moartă
(A dead man against you) We'll write her a letter with long time passing
(Un mort împotriva ta) Îi vom scrie o scrisoare cu mult timp
HORUS
HORUS
(I'll be home) In graver mistakes dear mom and dad I write you in the letter that states
(Voi fi acasă) În greșeli mai grave dragi mamă și tată, vă scriu în scrisoarea care spune
(I'll be moving on) When the new day's begun forget your son when he's out on his own
(Voi trece mai departe) Când va începe noua zi, uită-l pe fiul tău când iese singur
RI 1 W/ L
RI 1 W/L
Point your gun in another direction now that you've cried yourself to sleep
Îndreptați-vă arma în altă direcție acum că ați plâns până adormiți
Here in there after the fire
Aici, acolo, după incendiu
RI 2 W/ L
RI 2 W/L
UNTIL FADEOUT
PÂNĂ FADEOUT
(I'll be home to say I love you and I'll be moving on)
(Voi fi acasă să spun că te iubesc și voi merge mai departe)
And I'll be bigger
Și voi fi mai mare
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.