Time Consumer كلمات أغنية ترجمة عربية
كوهيد وكامبريا - مستهلك الوقت
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time Consumer - Coheed and Cambria
مستهلك الوقت - كوهيد وكامبريا
Email: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
البريد الإلكتروني: mattconnellan@yahoo.com، mconne@lincoln.navy.mil
This is the first song in my new Coheed and Cambria series. The intro is
هذه هي الأغنية الأولى في سلسلتي الجديدة Coheed and Cambria. المقدمة هي
very difficult to hear on the cd, but there are two separate parts both times
من الصعب جدًا سماعها على القرص المضغوط، لكن هناك جزأين منفصلين في كل مرة
through. You'll have to listen closely if you want to peel them apart. Enjoy!
من خلال. سيكون عليك الاستماع عن كثب إذا كنت تريد تفريقهم عن بعضهم البعض. يتمتع!
Intro lead 1st half
مقدمة الشوط الأول
Intro lead 2nd half (same rhythm part as 1st half)
مقدمة الشوط الثاني (نفس إيقاع الشوط الأول)
Fill 1
املأ 1
Verse lead 1
مقدمة الآية 1
Verse lead 2 (not a guitar on the album, but here it is)
الآية الرئيسية 2 (ليست جيتارًا في الألبوم، ولكن ها هو)
Fill 2
املأ 2
Fill 3
ملء 3
Solo (the part over the re-played intro only)
منفرد (الجزء الموجود فوق المقدمة المعاد تشغيلها فقط)
LYRICS AND RIFF PLACEMENT
كلمات الأغاني وموضع RIFF
INTRO W/ L 1
مقدمة مع لتر 1
INTRO W/ L 2
مقدمة مع لتر 2
ILL 1
سوء 1
VRS W/ L
في آر إس ث/ل
The young stale memories of play the role to your part
ذكريات الشباب التي لا معنى لها تلعب الدور من جانبك
Librarian find me the pole the one that kicks your head in
أمين المكتبة جد لي العمود الذي يركل رأسك فيه
With my own time role your own innocence by
مع وقتي الخاص دور براءتك
Grab onto my sleeve the one that grabs at your ankle
أمسك على كمي الذي يمسك بكاحلك
Debate to understand that we all have a flaw
ناقش لفهم أن لدينا جميعا عيبا
Then fail to represent life as you know it
ثم تفشل في تمثيل الحياة كما تعرفها
God grant you one wish to turn back the time... correct and create
رزقك الله أمنية واحدة أن يرجع الزمن إلى الوراء... يصحح ويخلق
HORUS
حورس
Me and my star Matthew good night
أنا ونجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know by law when you'll be forgiven
أنت تعرف بموجب القانون متى سيتم العفو عنك
Maria my star Matthew good night
ماريا نجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know my lord when you'll be forgiven
أنت تعلم يا سيدي متى سيغفر لك
VRS W/ L 2
VRS ث/لتر 2
So they pulled your confidence down with those verbal discrepancies
لذلك فقدوا ثقتك بنفسك بسبب تلك التناقضات اللفظية
Now and then you'll gain what they've lost through a challenge of unpronounced
بين الحين والآخر سوف تكسب ما فقدوه من خلال تحدي عدم النطق
Pain is only a pulse if you just stop feeling it
الألم ليس سوى نبض إذا توقفت عن الشعور به
You might be able to use the very thing that makes us up
قد تكون قادرًا على استخدام نفس الشيء الذي يجعلنا نصنع
HORUS
حورس
Me and my star Matthew good night
أنا ونجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know by law when you'll be forgiven
أنت تعرف بموجب القانون متى سيتم العفو عنك
Maria my star Matthew good night
ماريا نجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know my lord when you'll be forgiven
أنت تعلم يا سيدي متى سيغفر لك
ILL 2
سوء 2
RI
ري
Wait now, here, when will you believe?
انتظر الآن، هنا، متى ستصدق؟
Me I'm merely asking you to help me when did I say to murder?
أنا فقط أطلب منك مساعدتي متى قلت للقتل؟
Wait now, here, please hear me out
انتظر الآن، هنا، من فضلك اسمعني
Time consumer, time consuming, consume me
مستهلك الوقت، مستهلك للوقت، استهلكني
ILL 3
سوء 3
INTRO W/ L 2 N SOLO
مقدمة مع L 2 N سولو
ILL 1
سوء 1
HORUS
حورس
Me and my star Matthew good night
أنا ونجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know by law when you'll be forgiven
أنت تعرف بموجب القانون متى سيتم العفو عنك
Maria my star Matthew good night
ماريا نجمي ماثيو ليلة سعيدة
You know my lord when you'll be forgiven
أنت تعلم يا سيدي متى سيغفر لك
HORUS W/ VRS L 2
حورس مع VRS L 2
You know tonight they'll promise you that
أنت تعرف الليلة أنهم سوف يعدونك بذلك
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.