Time Consumer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Coheed i Cambria – Konsument czasu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time Consumer - Coheed and Cambria
Konsument czasu – Coheed i Cambria
Email: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
E-mail: mattconnellan@yahoo.com, mconne@lincoln.navy.mil
This is the first song in my new Coheed and Cambria series. The intro is
To pierwsza piosenka z mojej nowej serii Coheed and Cambria. Wprowadzenie jest
very difficult to hear on the cd, but there are two separate parts both times
bardzo trudno to usłyszeć na płycie CD, ale w obu przypadkach są to dwie oddzielne części
through. You'll have to listen closely if you want to peel them apart. Enjoy!
przez. Będziesz musiał uważnie słuchać, jeśli chcesz je rozdzielić. Cieszyć się!
Intro lead 1st half
Wprowadzenie na prowadzenie w pierwszej połowie
Intro lead 2nd half (same rhythm part as 1st half)
Wprowadzenie do drugiej połowy (ta sama część rytmiczna, co w pierwszej połowie)
Fill 1
Wypełnij 1
Verse lead 1
Wiersz prowadzący 1
Verse lead 2 (not a guitar on the album, but here it is)
Wiersz wiodący 2 (nie jest to gitara na albumie, ale tutaj jest)
Fill 2
Wypełnij 2
Fill 3
Wypełnij 3
Solo (the part over the re-played intro only)
Solo (tylko część odtwarzanego wstępu)
LYRICS AND RIFF PLACEMENT
Umiejscowienie tekstów i riffów
INTRO W/ L 1
WSTĘP Z/ L 1
INTRO W/ L 2
WSTĘP Z/L 2
ILL 1
ILL 1
VRS W/ L
VRS W/L
The young stale memories of play the role to your part
Młode, nieświeże wspomnienia odgrywają rolę w twojej roli
Librarian find me the pole the one that kicks your head in
Bibliotekarz znajdzie mi ten słup, który kopnie cię w głowę
With my own time role your own innocence by
W moim własnym czasie odgrywaj swoją niewinność według
Grab onto my sleeve the one that grabs at your ankle
Złap za mój rękaw ten, który chwyta twoją kostkę
Debate to understand that we all have a flaw
Debata, aby zrozumieć, że wszyscy mamy wadę
Then fail to represent life as you know it
W takim razie nie przedstawiaj życia, jakie znasz
God grant you one wish to turn back the time... correct and create
Niech Cię Bóg obdarzy jednym życzeniem cofnięcia czasu...naprawiania i tworzenia
HORUS
HORUS
Me and my star Matthew good night
Ja i moja gwiazda Matthew dobranoc
You know by law when you'll be forgiven
Zgodnie z prawem wiesz, kiedy otrzymasz przebaczenie
Maria my star Matthew good night
Maria, moja gwiazdo Mateusz, dobranoc
You know my lord when you'll be forgiven
Znasz mojego pana, kiedy zostanie ci przebaczone
VRS W/ L 2
VRS W/L 2
So they pulled your confidence down with those verbal discrepancies
Więc obniżyli twoją pewność siebie tymi słownymi rozbieżnościami
Now and then you'll gain what they've lost through a challenge of unpronounced
Od czasu do czasu zyskasz to, co oni stracili poprzez niewypowiedziane wyzwanie
Pain is only a pulse if you just stop feeling it
Ból to puls tylko wtedy, gdy przestaniesz go czuć
You might be able to use the very thing that makes us up
Być może będziesz w stanie wykorzystać tę samą rzecz, która nas tworzy
HORUS
HORUS
Me and my star Matthew good night
Ja i moja gwiazda Matthew dobranoc
You know by law when you'll be forgiven
Zgodnie z prawem wiesz, kiedy otrzymasz przebaczenie
Maria my star Matthew good night
Maria, moja gwiazdo Mateusz, dobranoc
You know my lord when you'll be forgiven
Znasz mojego pana, kiedy zostanie ci przebaczone
ILL 2
ILL 2
RI
RI
Wait now, here, when will you believe?
Poczekaj teraz, tutaj, kiedy uwierzysz?
Me I'm merely asking you to help me when did I say to murder?
Ja tylko proszę cię o pomoc, kiedy powiedziałem, żeby zabić?
Wait now, here, please hear me out
Poczekaj teraz, proszę, wysłuchaj mnie
Time consumer, time consuming, consume me
Konsument czasu, pochłaniający czas, pochłoń mnie
ILL 3
ILL 3
INTRO W/ L 2 N SOLO
WSTĘP W/ L 2 N SOLO
ILL 1
ILL 1
HORUS
HORUS
Me and my star Matthew good night
Ja i moja gwiazda Matthew dobranoc
You know by law when you'll be forgiven
Zgodnie z prawem wiesz, kiedy otrzymasz przebaczenie
Maria my star Matthew good night
Maria, moja gwiazdo Mateusz, dobranoc
You know my lord when you'll be forgiven
Znasz mojego pana, kiedy zostanie ci przebaczone
HORUS W/ VRS L 2
HORUS Z VRS L 2
You know tonight they'll promise you that
Wiesz, że dzisiaj ci to obiecają
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.