Mengapa Cemburu كلمات أغنية ترجمة عربية
الشوكولاتة - لماذا الغيرة
by Cokelat
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cokelat ? Mengapa Cemburu Tabbed & Lyric by Hugo Clipsounds
الشوكولاته؟ لماذا أنت غيور، كلفه وكلمات غنائية بواسطة Hugo Clipsounds
(Normal Tuning)
(ضبط عادي)
Int:
كثافة العمليات:
Guitar 1:
جيتار 1:
| D5 A5 |6x
| D5 A5 |6x
Guitar 2:
الجيتار 2:
G-|---14-11-11-12-9-9---|6x
ز-|---14-11-11-12-9-9---|6x
Bingun aku disini
أنا في حيرة من أمري هنا
Dalam kamar aku sendiri
في غرفتي الخاصة
Terasa berat kugapai mimpi
من الصعب علي أن أحقق حلمي
Dan akrihnya aku bangun lagi
وأخيرا استيقظت مرة أخرى
| D5 A5 |2x
| D5 A5 |2x
Berkali kali aku mencoba
حاولت عدة مرات
Paksakan diri tuk pejamkan mata
أجبر نفسك على إغلاق عينيك
Namun masih terdiam di telianga
لكنه لا يزال صامتا في أذني
Suaramu yang selalu bertanya
صوتك دائما يطرح الأسئلة
Aku bukan malaikat
أنا لست ملاكاً
Yang tak akan pernah te pikat
الذي لن ينجذب أبدًا
Namun harus kau tahu
ولكن يجب أن تعرف
Aku tak bisa hidup tampa dirimu
لا أستطيع العيش بدونك
Cinta kah aku
هل أحب؟
Sayang kah aku
أنا آسف
Paduli kah aku,? Padamu
هل أهتم؟ لك
| D5 A5 |4x
| D5 A5 |4x
Masih aku disini
ما زلت هنا
Dalam kamar yang tadi lagi
في تلك الغرفة مرة أخرى
Lamun bangun terjawab resah ku
عندما استيقظت تم الرد على قلقي
Mengapa harus cemburu, hoo ooh.
لماذا تغار، هوو أوه.
Aku bukan malaikat
أنا لست ملاكاً
Yang tak akan pernah te pikat
الذي لن ينجذب أبدًا
Namun harus kau tahu
ولكن يجب أن تعرف
Aku tak bisa hidup tampa dirimu
لا أستطيع العيش بدونك
Cinta kah aku
هل أحب؟
Sayang kah aku
أنا آسف
Paduli kah aku,? Padamu
هل أهتم؟ لك
| D5 A5 |7x
| D5 A5 |7x
Ooohhh,?
اوهه؟
Aku bukan malaikat
أنا لست ملاكاً
Yang tak akan pernah te pikat
الذي لن ينجذب أبدًا
Namun harus kau tahu
ولكن يجب أن تعرف
Aku tak bisa hidup tampa dirimu
لا أستطيع العيش بدونك
Cinta kah aku
هل أحب؟
Sayang kah aku
أنا آسف
Paduli kah aku,? Padamu
هل أهتم؟ لك
Nanaranananarana
نانارانانانارانا
Copyright (c) 2005 by hugo_tuyul@hotmail.com (Hugo Triatmoko)
حقوق الطبع والنشر (ج) 2005 بواسطة Hugo_tuyul@hotmail.com (Hugo Triatmoko)
Buat yang mau ngasih kritik and saran, email aja ke alamat di atas, if this
بالنسبة لأولئك الذين يرغبون في تقديم النقد والاقتراحات، فما عليهم سوى إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان أعلاه، إذا كان هذا
tab NOt good enough just send your coment to hugo_tuyul@hotmail.com
علامة التبويب ليست جيدة بما فيه الكفاية، فقط أرسل تعليقك إلى Hugo_tuyul@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
