Segitiga Songtekst Nederlandse Vertaling
Chocolade - Driehoek
by Cokelat
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) A
(Inleiding) A
Hati meratap perih.
Het hart huilt van pijn.
Tersiksa sepi jangan kau pergi
Gekweld door eenzaamheid, ga niet
Bila untuk bersama...
Wanneer samen zijn...
Tiada jalannya 'tuk tetap setia...
Er is geen manier om trouw te blijven...
Lelah kujelang, malamku gelap sepi..
Ik ben het naderen beu, mijn nacht is donker en eenzaam..
Bintang pun enggan, temani disini..
Zelfs sterren aarzelen, vergezel mij hier..
(Chorus)
(koor)
Kubertahan, walau tiada kau akhiri
Ik overleef het, ook al maak jij er geen einde aan
Segitiga diantara kita
De driehoek tussen ons
Hanya 'tuk berdusta dan kulelah
Gewoon liegen en ik ben moe
Diantara segitiga ini
Tussen deze driehoeken
Kita...lambat berjumpa
We... we zijn te laat om elkaar te ontmoeten
Kau telah berdua ku tak berdaya
Jullie hebben mij allebei hulpeloos gemaakt
Mungkin kau tak peduli
Misschien maakt het je niets uit
Aku disini..terluka hati..
Ik ben hier... gekwetst...
Lelah kujelang, malamku gelap sepi..
Ik ben het naderen beu, mijn nacht is donker en eenzaam..
Lama kunanti, kau tetapkan hati
Na een lange tijd zul je je hart verzetten
(Chorus)
(koor)
Kubertahan, walau tiada kau akhiri
Ik overleef het, ook al maak jij er geen einde aan
Segitiga diantara kita
De driehoek tussen ons
Hanya 'tuk berdusta dan kulelah
Gewoon liegen en ik ben moe
Diantara segitiga ini
Tussen deze driehoeken
(interlude) D A D F#m
(intermezzo) D A D F#m
(Chorus)
(koor)
Kubertahan, walau tiada kau akhiri
Ik overleef het, ook al maak jij er geen einde aan
Segitiga diantara kita
De driehoek tussen ons
Hanya 'tuk berdusta dan kulelah
Gewoon liegen en ik ben moe
Diantara segitiga ini
Tussen deze driehoeken
Kubertahan, walau tiada kau akhiri
Ik overleef het, ook al maak jij er geen einde aan
Segitiga diantara kita
De driehoek tussen ons
Hanya 'tuk berdusta dan kulelah
Gewoon liegen en ik ben moe
Diantara segitiga ini
Tussen deze driehoeken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.