Before I Let You Go Letra Traducción al Español

Colbie Caillat - Antes de dejarte ir

by Colbie Caillat

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Before I Let You Go

BEFORE I LET YOU GO ? Colbie Caillat
¿ANTES DE DEJARTE IR? Colbie Caillat
This is one way to play it. With capo on fifth.
Esta es una forma de jugarlo. Con capo en quinta.
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
VERSE I
VERSO I
Boy, I see you looking over
Chico, te veo mirando
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
You keep on looking back at what you knew
Sigues mirando hacia atrás a lo que sabías
Will you come closer?
¿Te acercarás?
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Closer to the one that's good for you
Más cerca del que es bueno para ti
'Cause you're still going back to that life
Porque todavía vas a volver a esa vida
And I refuse to stand on the side
Y me niego a quedarme a un lado
By sparing her from heartache
Al evitarle el dolor de corazón
Don't you know you end up hurting me?
¿No sabes que terminas haciéndome daño?
I see your head spinning right around
Veo tu cabeza dando vueltas
She makes you fall hard and hit the ground
Ella te hace caer fuerte y golpear el suelo.
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
¿Cuándo la dejarás ir?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Veo la forma en que ella te rompe tanto
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Todo lo que te pido es que, por favor, tomes el control y seas libre.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Haz el espacio para que podamos crecer, sálvanos, antes de que te deje ir
M7add6
M7add6
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
VERSE II
VERSO II
So, you say this will get better
Entonces dices que esto mejorará.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Better for you, her, or me?
¿Mejor para ti, para ella o para mí?
Well, I don't know what to tell ya
Bueno, no sé qué decirte.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
It's not my fault that I don't believe
No es mi culpa que no creo
'Cause you're still so stuck in that life
Porque todavía estás tan atrapado en esa vida
And I refuse to stay on this ride
Y me niego a quedarme en este viaje
'Cause we're going round in circles
Porque estamos dando vueltas en círculos
Aren't you tired of never having peace?
¿No estás cansado de nunca tener paz?
I see your head spinning right around
Veo tu cabeza dando vueltas
She makes you fall hard and hit the ground
Ella te hace caer fuerte y golpear el suelo.
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
¿Cuándo la dejarás ir?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Veo la forma en que ella te rompe tanto
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Todo lo que te pido es que, por favor, tomes el control y seas libre.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Haz el espacio para que podamos crecer, sálvanos, antes de que te deje ir
But I have been waiting for you to change this
Pero he estado esperando que cambies esto.
But it has taken too long
Pero ha tardado demasiado
So, I can't keep waiting, I've got to change this
Así que no puedo seguir esperando, tengo que cambiar esto.
It's hard for me to have to be so strong
Es difícil para mí tener que ser tan fuerte.
I see your head spinning right around
Veo tu cabeza dando vueltas
She makes you fall hard and hit the ground
Ella te hace caer fuerte y golpear el suelo.
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
¿Cuándo la dejarás ir?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Veo la forma en que ella te rompe tanto
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Todo lo que te pido es que, por favor, tomes el control y seas libre.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Haz el espacio para que podamos crecer, sálvanos, antes de que te deje ir
I see your head spinning right around
Veo tu cabeza dando vueltas
She makes you fall hard and hit the ground
Ella te hace caer fuerte y golpear el suelo.
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
¿Cuándo la dejarás ir?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Veo la forma en que ella te rompe tanto
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Todo lo que te pido es que, por favor, tomes el control y seas libre.
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Haz el espacio para que podamos crecer, sálvanos, antes de que te deje ir
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Bebé yo, bebé yo (Oo-wo'oh-oh) Bebé yo, bebé yo (Oo-wo'oh-oh)
M7add6
M7add6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
No quiero dejarte ir, no quiero dejarte ir
M7add6
M7add6
(Save us before I let you go)
(Sálvanos antes de que te deje ir)
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Bebé yo, bebé yo (Oo-wo'oh-oh) Bebé yo, bebé yo (Oo-wo'oh-oh)
M7add6 M7add6
M7añadir6 M7añadir6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
No quiero dejarte ir, no quiero dejarte ir
M7add6
M7add6
Oh no, oh no
Oh no, oh no
M7add6
M7add6
No, I don't ever wanna let you go.
No, nunca quiero dejarte ir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.