Before I Let You Go Paroles Traduction Française

Colbie Caillat - Avant de te laisser partir

by Colbie Caillat

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Before I Let You Go

BEFORE I LET YOU GO ? Colbie Caillat
AVANT DE TE LAISSER PARTIR ? Colbie Caillat
This is one way to play it. With capo on fifth.
C'est une façon d'y jouer. Avec capo sur la cinquième.
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
VERSE I
VERSET I
Boy, I see you looking over
Garçon, je vois que tu regardes par-dessus
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
You keep on looking back at what you knew
Tu continues à regarder en arrière sur ce que tu savais
Will you come closer?
Veux-tu te rapprocher ?
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Closer to the one that's good for you
Plus proche de celui qui est bon pour toi
'Cause you're still going back to that life
Parce que tu retournes toujours à cette vie
And I refuse to stand on the side
Et je refuse de me tenir à l'écart
By sparing her from heartache
En lui épargnant le chagrin d'amour
Don't you know you end up hurting me?
Ne sais-tu pas que tu finis par me faire du mal ?
I see your head spinning right around
Je vois ta tête tourner en rond
She makes you fall hard and hit the ground
Elle te fait tomber violemment et toucher le sol
M7add6
M7ajouter6
When you ever gonna let her go?
Quand vas-tu la laisser partir ?
M7add6
M7ajouter6
I see the way that she breaks you so
Je vois la façon dont elle te brise tellement
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tout ce que je te demande, c'est, s'il te plaît, de prendre le contrôle et d'être libéré
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fais de l'espace pour que nous puissions grandir, sauve-nous, avant que je te laisse partir
M7add6
M7ajouter6
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
VERSE II
VERSET II
So, you say this will get better
Alors tu dis que ça ira mieux
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Better for you, her, or me?
C'est mieux pour toi, elle ou moi ?
Well, I don't know what to tell ya
Eh bien, je ne sais pas quoi te dire
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
It's not my fault that I don't believe
Ce n'est pas ma faute si je ne crois pas
'Cause you're still so stuck in that life
Parce que tu es toujours aussi coincé dans cette vie
And I refuse to stay on this ride
Et je refuse de rester sur cette balade
'Cause we're going round in circles
Parce qu'on tourne en rond
Aren't you tired of never having peace?
N'en avez-vous pas marre de ne jamais avoir la paix ?
I see your head spinning right around
Je vois ta tête tourner en rond
She makes you fall hard and hit the ground
Elle te fait tomber violemment et toucher le sol
M7add6
M7ajouter6
When you ever gonna let her go?
Quand vas-tu la laisser partir ?
M7add6
M7ajouter6
I see the way that she breaks you so
Je vois la façon dont elle te brise tellement
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tout ce que je te demande, c'est, s'il te plaît, de prendre le contrôle et d'être libéré
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fais de l'espace pour que nous puissions grandir, sauve-nous, avant que je te laisse partir
But I have been waiting for you to change this
Mais j'attendais que tu changes ça
But it has taken too long
Mais ça a pris trop de temps
So, I can't keep waiting, I've got to change this
Donc, je ne peux pas continuer à attendre, je dois changer ça
It's hard for me to have to be so strong
C'est dur pour moi de devoir être si fort
I see your head spinning right around
Je vois ta tête tourner en rond
She makes you fall hard and hit the ground
Elle te fait tomber violemment et toucher le sol
M7add6
M7ajouter6
When you ever gonna let her go?
Quand vas-tu la laisser partir ?
M7add6
M7ajouter6
I see the way that she breaks you so
Je vois la façon dont elle te brise tellement
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tout ce que je te demande, c'est, s'il te plaît, de prendre le contrôle et d'être libéré
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fais de l'espace pour que nous puissions grandir, sauve-nous, avant que je te laisse partir
I see your head spinning right around
Je vois ta tête tourner en rond
She makes you fall hard and hit the ground
Elle te fait tomber violemment et toucher le sol
M7add6
M7ajouter6
When you ever gonna let her go?
Quand vas-tu la laisser partir ?
M7add6
M7ajouter6
I see the way that she breaks you so
Je vois la façon dont elle te brise tellement
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tout ce que je te demande, c'est, s'il te plaît, de prendre le contrôle et d'être libéré
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fais de l'espace pour que nous puissions grandir, sauve-nous, avant que je te laisse partir
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Bébé je, bébé je (Oo-wo'oh-oh) Bébé je, bébé je (Oo-wo'oh-oh)
M7add6
M7ajouter6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partir
M7add6
M7ajouter6
(Save us before I let you go)
(Sauve-nous avant que je te laisse partir)
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Bébé je, bébé je (Oo-wo'oh-oh) Bébé je, bébé je (Oo-wo'oh-oh)
M7add6 M7add6
M7ajouter6 M7ajouter6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partir
M7add6
M7ajouter6
Oh no, oh no
Oh non, oh non
M7add6
M7ajouter6
No, I don't ever wanna let you go.
Non, je ne veux jamais te laisser partir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.