Before I Let You Go Versuri Traducere în Română
Colbie Caillat - Înainte să te las să pleci
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BEFORE I LET YOU GO ? Colbie Caillat
ÎNAINTE SĂ ȚI LĂSA? Colbie Caillat
This is one way to play it. With capo on fifth.
Acesta este un mod de a-l juca. Cu capo pe al cincilea.
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
G = 320003 Em = 022000 CM7add6 = x32200 Am7 = x02010
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
D = xx0232 Cmaj7 = x32000 Bm7 = x24232
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
G D Em Cmaj7 CM7add6 Cmaj7 CM7add6 x2
VERSE I
versetul I
Boy, I see you looking over
Băiete, văd că te uiți peste
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
You keep on looking back at what you knew
Continui să te uiți înapoi la ceea ce știai
Will you come closer?
Te vei apropia?
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Closer to the one that's good for you
Mai aproape de cel care este bun pentru tine
'Cause you're still going back to that life
Pentru că încă te întorci la acea viață
And I refuse to stand on the side
Și refuz să stau deoparte
By sparing her from heartache
Scutindu-o de durerile de inima
Don't you know you end up hurting me?
Nu știi că ajungi să mă rănești?
I see your head spinning right around
Văd capul tău învârtindu-te
She makes you fall hard and hit the ground
Ea te face să cazi puternic și să lovești pământul
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
Când o vei lăsa vreodată să plece?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Văd cum te rupe atât de mult
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tot ce-ți cer este să preiei controlul și să fii eliberat
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fă spațiul ca să putem crește, salvează-ne, înainte să te las să pleci
M7add6
M7add6
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
Oo-wo'oh-oh, oo-wo-oh-oh
VERSE II
versetul II
So, you say this will get better
Deci, spui că asta se va îmbunătăți
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Better for you, her, or me?
Mai bine pentru tine, ea sau mine?
Well, I don't know what to tell ya
Ei bine, nu știu ce să-ți spun
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
It's not my fault that I don't believe
Nu e vina mea că nu cred
'Cause you're still so stuck in that life
Pentru că încă ești atât de blocat în acea viață
And I refuse to stay on this ride
Și refuz să rămân pe această călătorie
'Cause we're going round in circles
Pentru că ocolim în cerc
Aren't you tired of never having peace?
Nu te-ai săturat să nu ai niciodată pace?
I see your head spinning right around
Văd capul tău învârtindu-te
She makes you fall hard and hit the ground
Ea te face să cazi puternic și să lovești pământul
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
Când o vei lăsa vreodată să plece?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Văd cum te rupe atât de mult
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tot ce-ți cer este să preiei controlul și să fii eliberat
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fă spațiul ca să putem crește, salvează-ne, înainte să te las să pleci
But I have been waiting for you to change this
Dar am așteptat să schimbi asta
But it has taken too long
Dar a durat prea mult
So, I can't keep waiting, I've got to change this
Deci, nu pot să aștept, trebuie să schimb asta
It's hard for me to have to be so strong
Îmi este greu să fiu atât de puternic
I see your head spinning right around
Văd capul tău învârtindu-te
She makes you fall hard and hit the ground
Ea te face să cazi puternic și să lovești pământul
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
Când o vei lăsa vreodată să plece?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Văd cum te rupe atât de mult
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tot ce-ți cer este să preiei controlul și să fii eliberat
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fă spațiul ca să putem crește, salvează-ne, înainte să te las să pleci
I see your head spinning right around
Văd capul tău învârtindu-te
She makes you fall hard and hit the ground
Ea te face să cazi puternic și să lovești pământul
M7add6
M7add6
When you ever gonna let her go?
Când o vei lăsa vreodată să plece?
M7add6
M7add6
I see the way that she breaks you so
Văd cum te rupe atât de mult
All I'm asking is for you, please, to take control and be set free
Tot ce-ți cer este să preiei controlul și să fii eliberat
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Make the space so we can grow, save us, before I let you go
Fă spațiul ca să putem crește, salvează-ne, înainte să te las să pleci
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Iubito I, Iubito I (Oo-wo'oh-oh) Iubito I, Iubito I (Oo-wo'oh-oh)
M7add6
M7add6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Nu vreau să te las să pleci, nu vreau să te las să pleci
M7add6
M7add6
(Save us before I let you go)
(Salvează-ne înainte să te las să pleci)
(Oo-wo'oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh) Baby I, baby I (Oo-wo'oh-oh)
(Oo-wo'oh) Iubito I, Iubito I (Oo-wo'oh-oh) Iubito I, Iubito I (Oo-wo'oh-oh)
M7add6 M7add6
M7add6 M7add6
Don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Nu vreau să te las să pleci, nu vreau să te las să pleci
M7add6
M7add6
Oh no, oh no
Oh nu, oh nu
M7add6
M7add6
No, I don't ever wanna let you go.
Nu, nu vreau să te las niciodată să pleci.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
