Begin Again كلمات أغنية ترجمة عربية

كولبي كيلات - ابدأ من جديد

by Colbie Caillat

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Begin Again

BEGIN AGAIN - Colbie Caillat
ابدأ مرة أخرى - كولبي كيلات
Email: leavethepieces@gmail.com
البريد الإلكتروني: leavethepieces@gmail.com
Chords:
الحبال:
Feel free to substitue C and Cadd9, Em and Em7, D and D/F#, etc.
لا تتردد في استبدال C وCadd9، وEm وEm7، وD وD/F#، وما إلى ذلك.
It's really a matter of personal preference.
إنها حقًا مسألة تفضيل شخصي.
If you can, play D/F# 232002 (use your thumb on the low E string)
إذا استطعت، قم بتشغيل D/F# 232002 (استخدم إبهامك على السلسلة المنخفضة E)
Verses:
الآيات:
(Dsus2) (end of second verse)
(دسوس2) (نهاية الآية الثانية)
I can't get you out of the sunlight
لا أستطيع أن أخرجك من ضوء الشمس
I can't get you out of the rain
لا أستطيع أن أخرجك من المطر
I can't get you back to that one time
لا أستطيع إعادتك إلى ذلك مرة واحدة
Cause you and me are still recovering
لأننا أنت وأنا ما زلنا نتعافي
So let's just try to cool it down
لذلك دعونا نحاول تبريده
The fighting is feeding the flames
القتال يغذي النيران
D/F# Cadd9 (strum)
D/F# Cadd9 (أوتار الآلة الموسيقية)
So let's try to slow it down
لذلك دعونا نحاول إبطائه
We crash when we race
نحن نصطدم عندما نتسابق
Oh this is not the way that it should end
أوه، هذه ليست الطريقة التي يجب أن تنتهي بها الأمور
It's the way it should begin
إنها الطريقة التي يجب أن تبدأ بها
It's the way it should begin again
إنها الطريقة التي ينبغي أن تبدأ مرة أخرى
No, I never wanna fall apart
لا، لا أريد الانهيار أبداً
Never wanna break your heart
لا أريد أن أكسر قلبك أبدًا
Never wanna let you break my own
لا أريد أبدًا أن أسمح لك بكسر نفسي
Yes, I know we said a lot of things
نعم، أعلم أننا قلنا الكثير من الأشياء
That we probably didn't mean
ربما لم نقصد ذلك
But it's not too late to take them back
لكن لم يفت الأوان بعد لاستعادتهم
So, before you say you're gonna go
لذا، قبل أن تقول أنك ستذهب
I should probably let you know
ربما ينبغي لي أن أخبرك
That I never knew what I had
أنني لم أعرف قط ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
See I look for you in the morning
ترى أنا أبحث عنك في الصباح
'Cause that's when my mind always goes
لأن هذا هو الوقت الذي يذهب فيه ذهني دائمًا
And I can't wait to get to the evening
ولا أستطيع الانتظار للوصول إلى المساء
'Cause that's when I want you the most
لأن هذا هو الوقت الذي أريدك فيه أكثر
So let's just try to cool it down
لذلك دعونا نحاول تبريده
The fighting is feeding the flames
القتال يغذي النيران
So let's try to slow it down
لذلك دعونا نحاول إبطائه
We crash when we race
نحن نصطدم عندما نتسابق
Oh this is not the way that it should end
أوه، هذه ليست الطريقة التي يجب أن تنتهي بها الأمور
It's the way it should begin
إنها الطريقة التي يجب أن تبدأ بها
It's the way it should begin again
إنها الطريقة التي ينبغي أن تبدأ مرة أخرى
No, I never wanna fall apart
لا، لا أريد الانهيار أبداً
Never wanna break your heart
لا أريد أن أكسر قلبك أبدًا
Never wanna let you break my own
لا أريد أبدًا أن أسمح لك بكسر نفسي
Yes, I know we said a lot of things
نعم، أعلم أننا قلنا الكثير من الأشياء
That we probably didn't mean
ربما لم نقصد ذلك
But it's not too late to take them back
لكن لم يفت الأوان بعد لاستعادتهم
So, before you say you're gonna go
لذا، قبل أن تقول أنك ستذهب
I should probably let you know
ربما ينبغي لي أن أخبرك
That I never knew what I had
أنني لم أعرف قط ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
But I know it now
لكنني أعرف ذلك الآن
I wish I would've known before how good we were
أتمنى لو كنت أعرف من قبل كم كنا جيدين
Or is it too late to come back or is it really over
أم أن الوقت قد فات للعودة أم أن الأمر قد انتهى بالفعل
Cause if it's really over
لأنه إذا كان حقا قد انتهى
Then this is not the way that it should end
إذًا هذه ليست الطريقة التي يجب أن تنتهي بها الأمور
It's the way it should begin
إنها الطريقة التي يجب أن تبدأ بها
It's the way it should begin again
إنها الطريقة التي ينبغي أن تبدأ مرة أخرى
No, I never wanna fall apart
لا، لا أريد الانهيار أبداً
Never wanna break your heart
لا أريد أن أكسر قلبك أبدًا
Never wanna let you break my own
لا أريد أبدًا أن أسمح لك بكسر نفسي
Yes, I know we said a lot of things
نعم، أعلم أننا قلنا الكثير من الأشياء
That we probably didn't mean
ربما لم نقصد ذلك
But it's not too late to take them back
لكن لم يفت الأوان بعد لاستعادتهم
So, before you say you're gonna go
لذا، قبل أن تقول أنك ستذهب
I should probably let you know
ربما ينبغي لي أن أخبرك
That I never knew what I had
أنني لم أعرف قط ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
I never knew what I had
لم أكن أعرف أبدا ما كان لدي
I never knew, but I'm telling you
لم أكن أعرف أبدًا، لكني أخبرك
I never knew
لم أكن أعرف أبدا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.