Begin Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Colbie Caillat - Yeniden Başla

by Colbie Caillat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Begin Again

BEGIN AGAIN - Colbie Caillat
YENİDEN BAŞLAYIN - Colbie Caillat
Email: leavethepieces@gmail.com
E-posta: Leavethepieces@gmail.com
Chords:
Akorlar:
Feel free to substitue C and Cadd9, Em and Em7, D and D/F#, etc.
C ve Cadd9, Em ve Em7, D ve D/F# vb.'nin yerine kullanmaktan çekinmeyin.
It's really a matter of personal preference.
Bu gerçekten kişisel tercih meselesi.
If you can, play D/F# 232002 (use your thumb on the low E string)
Eğer yapabiliyorsanız, D/F# 232002 çalın (başparmağınızı düşük E telinin üzerinde kullanın)
Verses:
Ayetler:
(Dsus2) (end of second verse)
(Dsus2) (ikinci ayetin sonu)
I can't get you out of the sunlight
Seni güneş ışığından çıkaramıyorum
I can't get you out of the rain
Seni yağmurdan çıkaramıyorum
I can't get you back to that one time
Seni bir kez olsun o duruma geri getiremem
Cause you and me are still recovering
Çünkü sen ve ben hala iyileşiyoruz
So let's just try to cool it down
O halde hadi sakinleştirmeye çalışalım
The fighting is feeding the flames
Çatışmalar alevleri besliyor
D/F# Cadd9 (strum)
D/F# Cadd9 (tıngırdat)
So let's try to slow it down
O halde hadi yavaşlatmaya çalışalım
We crash when we race
Yarışırken kaza yapıyoruz
Oh this is not the way that it should end
Ah, bu böyle bitmemeli
It's the way it should begin
Bu şekilde başlaması gerekiyor
It's the way it should begin again
Bu yeniden başlaması gereken yol
No, I never wanna fall apart
Hayır, asla parçalanmak istemiyorum
Never wanna break your heart
Asla kalbini kırmak istemiyorum
Never wanna let you break my own
Kendiminkini kırmana asla izin vermek istemiyorum
Yes, I know we said a lot of things
Evet biliyorum çok şey söyledik
That we probably didn't mean
Muhtemelen bunu kastetmedik
But it's not too late to take them back
Ama onları geri almak için çok geç değil
So, before you say you're gonna go
Yani, gideceğini söylemeden önce
I should probably let you know
Muhtemelen sana haber vermeliyim
That I never knew what I had
Neye sahip olduğumu asla bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
See I look for you in the morning
Bak sabah seni arıyorum
'Cause that's when my mind always goes
Çünkü aklım hep o zaman gider
And I can't wait to get to the evening
Ve akşama ulaşmak için sabırsızlanıyorum
'Cause that's when I want you the most
Çünkü seni en çok o zaman istiyorum
So let's just try to cool it down
O halde hadi sakinleştirmeye çalışalım
The fighting is feeding the flames
Çatışmalar alevleri besliyor
So let's try to slow it down
O halde hadi yavaşlatmaya çalışalım
We crash when we race
Yarışırken kaza yapıyoruz
Oh this is not the way that it should end
Ah, bu böyle bitmemeli
It's the way it should begin
Bu şekilde başlaması gerekiyor
It's the way it should begin again
Bu yeniden başlaması gereken yol
No, I never wanna fall apart
Hayır, asla parçalanmak istemiyorum
Never wanna break your heart
Asla kalbini kırmak istemiyorum
Never wanna let you break my own
Kendiminkini kırmana asla izin vermek istemiyorum
Yes, I know we said a lot of things
Evet biliyorum çok şey söyledik
That we probably didn't mean
Muhtemelen bunu kastetmedik
But it's not too late to take them back
Ama onları geri almak için çok geç değil
So, before you say you're gonna go
Yani, gideceğini söylemeden önce
I should probably let you know
Muhtemelen sana haber vermeliyim
That I never knew what I had
Neye sahip olduğumu asla bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
But I know it now
Ama artık biliyorum
I wish I would've known before how good we were
Keşke ne kadar iyi olduğumuzu daha önce bilseydim
Or is it too late to come back or is it really over
Yoksa geri dönmek için çok mu geç yoksa gerçekten bitti mi
Cause if it's really over
Çünkü eğer gerçekten bittiyse
Then this is not the way that it should end
O zaman bu şekilde bitmemeli
It's the way it should begin
Bu şekilde başlaması gerekiyor
It's the way it should begin again
Bu yeniden başlaması gereken yol
No, I never wanna fall apart
Hayır, asla parçalanmak istemiyorum
Never wanna break your heart
Asla kalbini kırmak istemiyorum
Never wanna let you break my own
Kendiminkini kırmana asla izin vermek istemiyorum
Yes, I know we said a lot of things
Evet biliyorum çok şey söyledik
That we probably didn't mean
Muhtemelen bunu kastetmedik
But it's not too late to take them back
Ama onları geri almak için çok geç değil
So, before you say you're gonna go
Yani, gideceğini söylemeden önce
I should probably let you know
Muhtemelen sana haber vermeliyim
That I never knew what I had
Neye sahip olduğumu asla bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
I never knew what I had
Neye sahip olduğumu hiç bilmiyordum
I never knew, but I'm telling you
Hiç bilmiyordum ama sana söylüyorum
I never knew
hiç bilmiyordum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.