Goldmine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Colbie Caillat - Altın Madeni

by Colbie Caillat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Goldmine

If all I had was a dollar and your bright smile
Sahip olduğum tek şey bir dolar ve senin parlak gülüşün olsaydı
I'd have a dollar more than I would need to get by
Geçinmem için gerekenden bir dolar daha fazlasına sahip olurdum
Cause I'm a billionaire if you count every sunrise
Çünkü eğer her gün doğumunu sayarsan ben bir milyarderim
Wakin' by your side, and every good night
Senin yanında uyanıyorum ve her iyi gecede
If all you had was the way that I love you
Sahip olduğun tek şey seni sevme şeklim olsaydı
You'd have more honey than the honey bees in June
Haziran ayında bal arılarından daha fazla balınız olur
I'll keep you laughin', keep you smilin', keep your dreams true
Seni güldüreceğim, gülümseteceğim, hayallerini gerçek tutacağım
Long as I have you, nothin' we can't do
Sana sahip olduğum sürece yapamayacağımız hiçbir şey yok
horus
horus
Fly me back to the moon where you took me
Beni götürdüğün aya geri uçur
The very first time that you kissed me
Beni ilk öptüğün an
In the sweet starlight of your endless eyes when you lit this fire
Bu ateşi yakarken sonsuz gözlerinin tatlı yıldız ışığında
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
Bir altın madeninin üzerinde oturuyormuşuz gibi hissettiriyor
Flame so bright that it won't die
Alev o kadar parlak ki ölmeyecek
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Bir milyar yıl sonra hâlâ burada olacak çünkü aşkımız bir altın madeni
Yeah, our love is a goldmine
Evet, aşkımız bir altın madenidir
If everything we ever owned disappeared today
Sahip olduğumuz her şey bugün yok olsaydı
We'd build a castle in the sand somewhere far away
Uzak bir yerde kumdan bir kale inşa ederdik
Don't need no money, no TV, don't need no microwave
Paraya, televizyona, mikrodalgaya ihtiyacım yok
Just the ocean waves, and the love we make
Sadece okyanus dalgaları ve yaptığımız aşk
horus
horus
Fly me back to the moon where you took me
Beni götürdüğün aya geri uçur
The very first time that you kissed me
Beni ilk öptüğün an
In the sweet starlight of your endless eyes when you lit this fire
Bu ateşi yakarken sonsuz gözlerinin tatlı yıldız ışığında
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
Bir altın madeninin üzerinde oturuyormuşuz gibi hissettiriyor
Flame so bright that it won't die
Alev o kadar parlak ki ölmeyecek
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Bir milyar yıl sonra hâlâ burada olacak çünkü aşkımız bir altın madeni
ridge
sırt
We'll be rich in wrinkles old and grey
Eski ve gri kırışıklıklar açısından zengin olacağız
When the risin' tide sweeps us away
Yükselen dalga bizi süpürdüğünde
Until then...
O zamana kadar...
horus
horus
Fly me back to the moon where you took me
Beni götürdüğün aya geri uçur
The very first time that you kissed me
Beni ilk öptüğün an
In the sweet starlight of your endless eyes when you lit this fire
Bu ateşi yakarken sonsuz gözlerinin tatlı yıldız ışığında
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
Bir altın madeninin üzerinde oturuyormuşuz gibi hissettiriyor
Flame so bright that it won't die
Alev o kadar parlak ki ölmeyecek
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Bir milyar yıl sonra hâlâ burada olacak çünkü aşkımız bir altın madeni
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
Bir altın madeninin üzerinde oturuyormuşuz gibi hissettiriyor
Flame so bright that it won't die
Alev o kadar parlak ki ölmeyecek
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Bir milyar yıl sonra hâlâ burada olacak çünkü aşkımız bir altın madeni
Yeah, our love is a goldmine
Evet, aşkımız bir altın madenidir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.