Rainbow Songtekst Nederlandse Vertaling

Colbie Caillat - Regenboog

by Colbie Caillat

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Rainbow

RAINBOW - Colbie Caillat
REGENBOOG - Colbie Caillat
Email: leavethepieces@gmail.com
E-mail: leavethepieces@gmail.com
Chords:
Akkoorden:
I'm still feelin the rain fall bouncin' off my skin
Ik voel nog steeds dat de regen van mijn huid stuitert
How long do I have to wait for the sun to shine again
Hoe lang moet ik wachten tot de zon weer gaat schijnen
Come out and paint me a rainbow, I can follow it
Kom naar buiten en schilder een regenboog voor mij, ik kan hem volgen
I don't know where it'll take me but I like wondering
Ik weet niet waar het me heen zal brengen, maar ik vraag me graag af
Wherever you are, where will you be
Waar je ook bent, waar zul je zijn
Are you the same old dreamer out there waiting only for me
Ben jij dezelfde oude dromer die alleen op mij wacht?
Waiting for love
Wachten op liefde
Waiting for the same old dreamer on the other side
Wachten op dezelfde oude dromer aan de andere kant
Hoping that no matter how far I'm gonna find my way to you
Ik hoop dat ik, hoe ver ik ook ga, de weg naar jou zal vinden
Following a rainbow, oh oh, no oh, yeah
Een regenboog volgen, oh oh, nee oh, ja
I'm gonna stop in the middle, hang my feet off the edge
Ik ga halverwege stoppen en mijn voeten van de rand laten hangen
I got no reason to worry I know I'll find the end
Ik heb geen reden om me zorgen te maken. Ik weet dat ik het einde zal vinden
That's where you'll be waiting, I hope you don't forget
Daar wacht je, ik hoop dat je het niet vergeet
That I won't quit 'til I find you no matter the risk
Dat ik niet zal stoppen totdat ik je vind, ongeacht het risico
Wherever you are, where will you be
Waar je ook bent, waar zul je zijn
Are you the same old dreamer out there waiting only for me
Ben jij dezelfde oude dromer die alleen op mij wacht?
Waiting for love
Wachten op liefde
Waiting for the same old dreamer on the other side
Wachten op dezelfde oude dromer aan de andere kant
Hoping that no matter how far I'm gonna find my way to you
Ik hoop dat ik, hoe ver ik ook ga, de weg naar jou zal vinden
Following a rainbow, oh oh, oh oh, oh oh
Een regenboog volgen, oh oh, oh oh, oh oh
Stuck in my mind I'm wasting time I'm still on my own
Ik zit vast in mijn gedachten, ik verspil mijn tijd, ik ben nog steeds alleen
I never thought that I would find my way into the light
Ik had nooit gedacht dat ik de weg naar het licht zou vinden
Dreaming to find whoever you are
Dromen om te vinden wie je bent
Where will you be
Waar zul je zijn
Are you the same old dreamer on the other side waiting for me
Ben jij dezelfde oude dromer aan de andere kant die op mij wacht?
Waiting for love
Wachten op liefde
Waiting for the same old dreamer on the other side
Wachten op dezelfde oude dromer aan de andere kant
Hoping that no matter how far I'm gonna find my way to you
Ik hoop dat ik, hoe ver ik ook ga, de weg naar jou zal vinden
Following a rainbow, oh oh, oh oh, yeah yeah
Een regenboog volgen, oh oh, oh oh, ja ja
Yeah yeah
Ja ja
I know I'm gonna find it, I know
Ik weet dat ik het ga vinden, ik weet het
I know I'm gonna find it, I know I'm gonna find it
Ik weet dat ik het ga vinden, ik weet dat ik het ga vinden
I'm never gonna let you go
Ik laat je nooit gaan
I know I'm gonna find you, I know I'm gonna find you
Ik weet dat ik je ga vinden, ik weet dat ik je ga vinden
I won't let you go
Ik laat je niet gaan
(I'm following, I'm following, I'm following a rainbow)
(Ik volg, ik volg, ik volg een regenboog)
I'm following a rainbow
Ik volg een regenboog
(I'm following, I'm following, I'm following a rainbow)
(Ik volg, ik volg, ik volg een regenboog)
I'm following a rainbow
Ik volg een regenboog
(I'm following, I'm following, I'm following the rainbow)
(Ik volg, ik volg, ik volg de regenboog)
I'm following a rainbow
Ik volg een regenboog
(I'm following, I'm following, I'm following the rainbow)
(Ik volg, ik volg, ik volg de regenboog)
I'm following a rainbow
Ik volg een regenboog
(The song repeats and fades out, so I just end on C)
(Het nummer wordt herhaald en verdwijnt, dus ik eindig gewoon op C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.