Shadow Paroles Traduction Française
Colbie Caillat - Ombre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you wanna leave then just go
Si tu veux partir, alors vas-y
Cause I can't get no sun in your shadow
Parce que je ne peux pas avoir de soleil dans ton ombre
If you ain't gonna love me or fight me
Si tu ne veux pas m'aimer ou me combattre
Then I'm gonna turn the other cheek and go, go, go...
Ensuite, je vais tendre l'autre joue et y aller, y aller, y aller...
 
Cause I've been hangin on the telephone
Parce que je suis resté au téléphone
Lines that you always told me
Des lignes que tu m'as toujours dites
And now I can't let go
Et maintenant je ne peux pas lâcher prise
I've been livin' off the last time
J'ai vécu la dernière fois
You warmed me with your words
Tu m'as réchauffé avec tes mots
I'm Tired and I'm getting cold
Je suis fatigué et j'ai froid
Cold...
Froid...
 
If you wanna leave then just go
Si tu veux partir, alors vas-y
Cause I can't get no sun in your shadow
Parce que je ne peux pas avoir de soleil dans ton ombre
If you ain't gonna love me or fight me
Si tu ne veux pas m'aimer ou me combattre
Then I'm gonna turn the other cheek and go, go, go...
Ensuite, je vais tendre l'autre joue et y aller, y aller, y aller...
Turn the other cheek and go, go, go...
Tendez l'autre joue et allez, allez, allez...
Every time I push you pull me
Chaque fois que je te pousse, tu me tires
Just close enough to keep me here
Juste assez près pour me garder ici
So pull your anchor up and head to shore
Alors lève ton ancre et dirige-toi vers le rivage
Or sail away
Ou s'éloigner
If you wanna leave
Si tu veux partir
If you wanna leave
Si tu veux partir
Then just go.
Alors partez.
 
Cause I've been hangin' on the telephone,
Parce que je suis resté au téléphone,
Lines that you always told me
Des lignes que tu m'as toujours dites
And now I can't let go
Et maintenant je ne peux pas lâcher prise
I've been livin' off the last time
J'ai vécu la dernière fois
 
You told me you would try but
Tu m'as dit que tu essaierais mais
Boy this is getting old
Garçon, ça vieillit
So old...
Si vieux...
So if you wanna leave then just go
Donc si tu veux partir, alors vas-y
Cause I can't get no sun in your shadow
Parce que je ne peux pas avoir de soleil dans ton ombre
If you ain't gonna love me or fight me
Si tu ne veux pas m'aimer ou me combattre
Then I'm gonna turn the other cheek and go, go, go...
Ensuite, je vais tendre l'autre joue et y aller, y aller, y aller...
Turn the other cheek and go, go, go...
Tendez l'autre joue et allez, allez, allez...
I'll be better off alone
Je serai mieux seul
Better off alone...
Mieux vaut être seul...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.