Tailor Made Letra Traducción al Español
Colbie Caillat - Hecho a medida
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heyy, everyone. I'm Kinda new here, and um, yeah, here it is, Colbie Caillat's
Hola a todos. Soy un poco nuevo aquí, y um, sí, aquí está, Colbie Caillat.
Tailor Made. I love this song, makes me so positive =) XD
Hecho a medida. Me encanta esta canción, me hace tan positivo =) XD
This is my first ever, and I'm 100% sure about it.
Esta es la primera vez que lo hago y estoy 100% seguro de ello.
ENJOY!
¡DISFRUTAR!
Intro: Bm D Em G x2
Introducción: Bm Re Em G x2
Stanza 1:
Estrofa 1:
Twenty-five, All of these mixed emotions, Tangled up in pure confusion,
Veinticinco, todas estas emociones encontradas, enredadas en pura confusión,
It??s hard to let go of the past, but it seems, Easier as time is moving,
Es difícil dejar atrás el pasado, pero parece más fácil a medida que pasa el tiempo.
Refrain:
Abstenerse:
Well you said he makes you laugh, And he makes you happy, He sees you
Bueno, dijiste que te hace reír, y te hace feliz, te ve.
G D--------------A (hold)
G D--------------A (mantener)
smiling back, It is everlasting, And so
devolverle la sonrisa, es eterno, y por eso
Chorus:
Coro:
He??s tailor made for you, With stunning golden hues, And one sweet tone to soothe,
Está hecho a medida para ti, con impresionantes tonos dorados y un tono dulce para calmar.
Your persistent beating heart it??s just a start, And I, have seen you
Tu corazón palpitante persistente es solo el comienzo, y yo te he visto
everyday, You??ve never been like this before,
Todos los días, nunca antes habías sido así.
He??s tailor made, tailor, tailor made.
Está hecho a medida, a medida, hecho a medida.
Interlude: Bm D Em G x2
Interludio: Bm Re Em G x2
(Same thing as the 1st one and the Refrain, but check out the Bridge!=))
(Lo mismo que el primero y el Estribillo, ¡pero mira el Puente! =))
So let go all of these mixed emotions,
Así que deja ir todas estas emociones encontradas.
Forget all your hesitations,
Olvida todas tus dudas,
Together entwined inside this feeling,
Juntos entrelazados dentro de este sentimiento,
Feet off the ground, head hits ceiling,
Pies levantados del suelo, cabeza golpea el techo,
Then he whispered in your ear,
Luego te susurró al oído:
He??s absolutely falling,
Él está absolutamente cayendo,
The words he said are clear,
Las palabras que dijo son claras,
So don??t insist on stalling
Así que no insistas en demorarte.
Because...
Porque...
(Chorus)
(Estribillo)
Bridge:
Puente:
Oh sister, don??t be troubled,
Oh hermana, no te preocupes,
Oh sister, please be calm,
Oh hermana, por favor cálmate,
Cause this isn??t, what you??re used to, at all,
Porque esto no es a lo que estás acostumbrado, en absoluto,
He??s tailor made for you,
Él está hecho a medida para ti.
With stunning golden hues,
Con impresionantes tonalidades doradas,
And one sweet tone to soothe,
Y un tono dulce para calmar,
Your persistent beating heart it??s just a start,
Tu corazón palpitante persistente es solo el comienzo,
And I, have seen you everyday,
Y yo te he visto todos los días,
You??ve never been like this before,
Nunca has sido así antes.
He??s tailor made, tailor, tailor made....
Está hecho a medida, a medida, hecho a medida....
(Ends with D) XD
(Termina con D) XD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.