Flame Trees Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soğuk Keski - Alev Ağaçları

by Cold Chisel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cold Chisel Flame Trees

FLAME TREES by Cold Chisel
ALEV AĞAÇLARI - Cold Chisel
An old Aussie favourite by ex-mega band Cold Chisel. No big surprises
Eski mega grup Cold Chisel'in eski bir Avustralyalı favorisi. Büyük sürpriz yok
here, just a great tune. Enjoy.
işte harika bir melodi. Eğlence.
Intro: A E A E
Giriş: A E A E
The kids are driving and Saturday afternoon just passed me by
Çocuklar araba kullanıyor ve Cumartesi öğleden sonra yanımdan geçti
I'm just savouring familiar sights
Sadece tanıdık manzaraların tadını çıkarıyorum
We shared some history, this town and I
Biraz tarih paylaştık, bu kasaba ve ben
A B Abm Av
A B Abm Av
And I can't stop that long-forgotten feeling of her
Ve ona dair o uzun zamandır unutulmuş duyguyu durduramıyorum
In time to book a room and stay tonight
Bir oda ayırtmak ve bu gece kalmak için zamanında
Number 1 is to find some friends and say "you're doing well --
1 numara, birkaç arkadaş bulup "iyi gidiyorsun" demek.
After all this time you boys look just the same"
Bunca zamandan sonra siz çocuklar aynı görünüyorsunuz"
Number 2 is the Happy Hour at one of two hotels
2 Numara, iki otelden birindeki Happy Hour'dur
And settle in to play "Do you remember so-and-so"
Ve "Falancayı hatırlıyor musun?" oynamaya başlayın
Number 3 is never say her name
3 numara asla onun adını söylemez
CHORUS:
Koro:
And oh the flame trees'll blind a weary driver
Ve ah, alev ağaçları yorgun bir sürücüyü kör edecek
Av B E
Av B E
And there's nothing that can set fire to this town
Ve bu kasabayı ateşe verebilecek hiçbir şey yok
There's no change, there's no pace, everything within its place,
Hiçbir değişiklik yok, hiçbir tempo yok, her şey yerli yerinde.
Just makes it harder to believe that she won't be around
Onun etrafta olmayacağına inanmayı zorlaştırıyor
Oh, who needs that sentimental bullsh*t anyway
Ah, bu duygusal saçmalıklara kimin ihtiyacı var ki zaten
It takes more than just a memory to make me cry
Beni ağlatmak için bir anıdan fazlası gerekiyor
And I'm happy just to sit here at a table with old friends
Ve burada eski dostlarla bir masada oturmaktan mutluyum
And see which one of us can tell the biggest lies
Ve hangimizin en büyük yalanları söyleyebileceğini görün
And there's a girl, she's fallin' in love near where the pianola stands
Ve bir kız var, piyanonun durduğu yere yakın bir yerde aşık oluyor
With a young local factory auto worker -- just holdin' hands
Genç bir yerel fabrika otomotiv işçisiyle - sadece el ele tutuşarak
And I'm wondering if he'll go or if he'll stay
Ve gidecek mi yoksa kalacak mı diye merak ediyorum
Do you remember, nothing stopped us on the field in our day
Hatırlıyor musun, günümüzde hiçbir şey bizi sahada durduramadı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.