First Songtekst Nederlandse Vertaling
Kinderen uit de Koude Oorlog - eerst
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : G D A A (x2)
Intro: G D AA (x2)
Cheated and lied, broken so bad
Bedrogen en gelogen, zo erg gebroken
You made a vow, never get mad
Je hebt een belofte gedaan: word nooit boos
You play the game, though it's unfair
Je speelt het spel, ook al is het oneerlijk
They're all the same, who can compare?
Ze zijn allemaal hetzelfde, wie kan vergelijken?
First you lose trust, then you get worried
Eerst verlies je het vertrouwen, daarna maak je je zorgen
Night after night, bar after club
Nacht na nacht, bar na club
Dropping like flies, who woke you up
Vallen als vliegen, die je wakker maakte
On the front lawn, sprinklers turned on
Op de voortuin gingen de sproeiers aan
It's not your house, where'd you go wrong?
Het is niet jouw huis, waar ben je fout gegaan?
First you get hurt, then you feel sorry
Eerst word je gekwetst, daarna heb je medelijden
Flying like a cannonball, falling to the earth
Vliegen als een kanonskogel en vallen op de aarde
Heavy as a feather when, you hit the dirt
Zwaar als een veertje als je de grond raakt
How am I the lucky one?, I do not deserve
Hoe ben ik de gelukkige?, ik verdien het niet
To wait around forever when, you were there first
Om voor altijd te wachten terwijl jij er eerst was
First you get hurt, then you feel sorry
Eerst word je gekwetst, daarna heb je medelijden
There comes a time, in a short life
Er komt een tijd, in een kort leven
Turn it around, get a rewrite
Draai het om, zorg voor een herschrijving
Call it a dark, night of the soul
Noem het een donkere nacht van de ziel
Ticking of clocks, gravity's pull
Het tikken van klokken, de zwaartekracht
First you get close, then you get worried
Eerst kom je dichtbij, dan maak je je zorgen
Flying like a cannonball, falling to the earth
Vliegen als een kanonskogel en vallen op de aarde
Heavy as a feather when, you hit the dirt
Zwaar als een veertje als je de grond raakt
How am I the lucky one?, I do not deserve
Hoe ben ik de gelukkige?, ik verdien het niet
To wait around forever when, you were there first
Om voor altijd te wachten terwijl jij er eerst was
First you get hurt, then you feel sorry
Eerst word je gekwetst, daarna heb je medelijden
You're going silent, the silent treatment
Je wordt stil, de stille behandeling
It's not inviting now, don't deny what you meant
Het is nu niet uitnodigend, ontken niet wat je bedoelde
You get excited, you get excited
Je raakt opgewonden, je raakt opgewonden
You got a feel it, oh, at least you can pretend
Je hebt het gevoeld, oh, je kunt tenminste doen alsof
You wanna light it, you wanna light it
Je wilt het aansteken, je wilt het aansteken
You wanna light it now, the candle from both ends
Je wilt hem nu aansteken, de kaars aan beide kanten
You get excited, you get excited
Je raakt opgewonden, je raakt opgewonden
Flying like a cannonball, falling to the earth
Vliegen als een kanonskogel en vallen op de aarde
Heavy as a feather when, you hit the dirt
Zwaar als een veertje als je de grond raakt
How am I the lucky one?, I do not deserve
Hoe ben ik de gelukkige?, ik verdien het niet
To wait around forever when, you were there first
Om voor altijd te wachten terwijl jij er eerst was
Flying like a cannonball, falling to the earth
Vliegen als een kanonskogel en vallen op de aarde
Heavy as a feather when, you hit the dirt
Zwaar als een veertje als je de grond raakt
How am I the lucky one?, I do not deserve
Hoe ben ik de gelukkige?, ik verdien het niet
To wait around forever when, you were there first
Om voor altijd te wachten terwijl jij er eerst was
First you get close, then you get worried (x4)
Eerst kom je dichtbij, dan maak je je zorgen (x4)
You wanna light it, you wanna light it
Je wilt het aansteken, je wilt het aansteken
You wanna light it now, the candle from both ends
Je wilt hem nu aansteken, de kaars aan beide kanten
You wanna light it, you wanna light it
Je wilt het aansteken, je wilt het aansteken
You wanna light it now, the candle from both ends
Je wilt hem nu aansteken, de kaars aan beide kanten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.