Miracle Mile Paroles Traduction Française
Enfants de la guerre froide - Miracle Mile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
https://www.facebook.com/pages/Guitar-Nation/399569093455533
https://www.facebook.com/pages/Guitar-Nation/399569093455533
I was supposed to do great things
J'étais censé faire de grandes choses
I know the ruler's law
Je connais la loi du dirigeant
But I wasn't raised to shoot for fame
Mais je n'ai pas été élevé pour viser la gloire
I had the safety on
J'avais la sécurité
I cut my ties, I sold my rings
J'ai coupé mes cravates, j'ai vendu mes bagues
I wanted none of this
Je ne voulais rien de tout ça
If you start from scratch and have to sing
Si tu pars de zéro et que tu dois chanter
Just for the fun of it
Juste pour le plaisir
I'll be alright, if I could just see you
Tout ira bien, si seulement je pouvais te voir
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
A miracle mile where does it lead to?
Un kilomètre miracle, où mène-t-il ?
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
I feel the air upon my face, forget the mess I'm in
Je sens l'air sur mon visage, j'oublie le désordre dans lequel je suis
Hold me again, don't count mistakes, I lost track of them
Tiens-moi encore, ne compte pas les erreurs, j'en ai perdu la trace
I'll be alright, if I could just see you
Tout ira bien, si seulement je pouvais te voir
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
A miracle mile where does it lead to?
Un kilomètre miracle, où mène-t-il ?
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
I was in the mud, I was in the dirt
J'étais dans la boue, j'étais dans la terre
Went underground and I thought what I was worth
Je suis allé sous terre et j'ai pensé ce que je valais
All alone and I know I can't stay, but
Tout seul et je sais que je ne peux pas rester, mais
We're walking up and down the streets to stay awake
Nous marchons dans les rues pour rester éveillés
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Solo (1:53)
Seul (1:53)
Get outside, get out over the world
Sortez, sortez à travers le monde
You'll learn to love what you get in return
Vous apprendrez à aimer ce que vous obtenez en retour
It may be permanent, it may be peace of mind
Cela peut être permanent, cela peut être la tranquillité d'esprit
But you hold it all down and breathe one breath a time
Mais tu retiens tout et respires une respiration à la fois
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
Come up for air, come up for air, come up
Viens prendre l'air, prends l'air, monte
I'll be alright, if I could just see you
Tout ira bien, si seulement je pouvais te voir
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
A miracle mile where does it lead to?
Un kilomètre miracle, où mène-t-il ?
Come up for air, come up for air
Viens prendre l'air, prends l'air
I'll be alright, if I could just see you
Tout ira bien, si seulement je pouvais te voir
A miracle mile where does it lead to?
Un kilomètre miracle, où mène-t-il ?
Enjoy strumming and singing along to this killer track!
Amusez-vous à gratter et à chanter sur ce morceau qui tue !
Please show your appreciation by visiting the Guitar Nation Facebook page here:
Veuillez montrer votre appréciation en visitant la page Facebook de Guitar Nation ici :
https://www.facebook.com/pages/Guitar-Nation/399569093455533
https://www.facebook.com/pages/Guitar-Nation/399569093455533
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
